One stalk of lemon grass
Boneless Pork chops 500g
Light soy sauce 1TBSP
Oyster sauce 3TBSP
Cooking wine 1TBSP
Honey 1 TBSP
Chicken powder 1/3 TSP
This recipe is similar to other dish I cooked before, but this one is simpler.
Use a meat hammer tenderizer to make the pork thinner. Roughly chop the lemon grass.
Marinate the pork chop with all the rest ingredients (overnight recommended)
Heat up a skillet really hot then add 3 TBSP oil, pan fry pork chops for about 3 minutes each side ( it depends on the thickness of your pork, I used the hammer tenderizer to make mine really thin).
The other similar dish I cooked before, I minced the lemon grass, it had more flavors, but some of the lemon grass stuck inside the pork and make it hard to eat. So this time I only roughly chop lemon grass. Also make sure you pick the lemon grass out before cooking. Without honey this dish will not be the same, but adding too much of honey will make the cooking harder because the pork will burn easily.
You can eat the pork with a few pieces of cucumber and slices of tomatoes. Yummy!
一根香茅
無骨豬排 500 g
醬油 1 湯匙
蠔油 3 湯匙
料酒 1 湯匙
蜂蜜 1 湯匙
雞粉 1/3 茶匙
這個食譜類似于我以前燒過的一道菜,但這个更簡單。
使用肉錘使豬肉变薄。香茅稍微切碎。
用以上所有其餘配料醃豬扒(推薦过夜)
平底鍋加熱後添加 3 湯匙油,煎每一側豬排 3 分鐘左右(這取決於你的豬肉的厚度,我用肉錘把肉錘的很薄)。
我之前煮的时候,把香茅切的很碎这样它有更多的风味,但一些香茅夹在豬肉中吃的时候不方便。所以這次我只是大致的切一切香茅。此外請在烹飪之前把香茅挑出。沒有蜂蜜的话這道菜會失色很多,但加太多的蜂蜜將很難煎因為豬肉將很容易焦。
你可以加幾片黃瓜和切片番茄一起吃。