Sour Cabbage/酸菜

This is easy to make, I used to buy the sour cabbage from the store but they don’t really taste right, maybe they add something else to make it ferment faster so the taste of it is usually way too strong for me.

Direction:

You will need a big glass jar, some Chinese cabbage or mustard green. The only ingredients adding are water and salt.

Add 2% of salt to the total weight of vegetables (vegetable cleaned and cut in halves or quarters) and let it sit for one to two hours in room temperature until the vegetable is wilted and a lot of water coming out of the vegetable.

Add the vegetable and the water from the vegetables to the big jar, usually the water from vegetable is not enough to cover the vegetable, so you will need to add some more water to the jar. Weigh the water you need then add 2% of salt to the total weight to the water and stir to dissolve the salt, then add it to the jar.

Make sure the water is enough to cover all the vegetable, don’t let any of the vegetable float to the surface. You can use a piece of stone to press down vegetable, if you don’t have one, then get a plastic bag and add some water to it and tie it up tight and put it on top of vegetable.

Seal the jar with the lid and keep it in a cool dark place for 2-3 weeks, it all depends on the weather, if it is warm/hot then it will ferment faster, if it is cold then it may take 4 weeks to become sour. If you use Chinese cabbage the color will go from light greenish yellow and white to beautiful yellow and white when it is ready. If you use mustard green then the color will go from bright green to brownish green like the pictures shown above.

When you think it is sour enough you can take it out and keep them in freeze for up to one month. The taste of it is smooth sour not too strong. I use it to make soup, saute with meat or just saute by itself. Yum!

酸菜其實很容易做,我過去常從店買酸白菜,但味道不太對我想也許他們加了別的東西進去讓它發酵得更快,所以它的味道對我來說太冲了。

做法:

你需要一個大玻璃罐,一些大白菜或芥菜。添加的唯一材料是水和鹽。

加入蔬菜總重量的2%的鹽到菜裏(蔬菜洗乾净並切成兩半或四分半),讓它在室溫下腌一到兩個小時,直到蔬菜蔫了,蔬菜中會流出水。

將蔬菜和從蔬菜流出的水加到大罐子里,通常蔬菜的水不足以覆蓋蔬菜,所以你還需要往罐子里再加一些水。稱一下你需要的水的重量,然後加入水重量2%的鹽到水裏,攪拌溶解后添加到罐中。

確保水足以覆蓋所有的蔬菜,不要讓蔬菜浮到水面上。你可以用一塊石頭壓蔬菜,如果你沒有,就拿一個塑膠袋,裝一些水,把它綁緊然後放在蔬菜上面把菜壓下去。

用蓋子密封罐子,並將其放在陰涼沒有光綫的地方2-3周,這一切都取決於天氣,如果天氣溫暖/熱,那麼它會發酵更快一些。如果天冷,那麼它可能需要4周才能變酸。如果你使用大白菜做那它的顏色將從淺綠色/黃色和白色變成美麗的黃色和白色。 如果你使用芥菜做,那麼顏色將從明亮的綠色變成棕綠色,就像上面圖片的樣子。

當你覺得它夠酸了,你可以把它拿出來,就分袋裝好放凍箱可保存長達一個月。它的味道是很順口的酸。我用它來做湯,加肉炒,或者直接炒酸菜就很好吃了。百 勝!

Chinese Sour Cabbage/酸白菜

I love Chinese sour cabbage so much, but it is not always easy to find it from supermarkets. sometimes when I am lucky to find one they don’t taste quit right to me. So I started searching online for recipes. This one is easy and the result is so good. Only 3 basic ingredients: cabbage, cold water, and salt.

Quarter the cabbage, if it is dirty outside then clean it with running water. Add 2% salt (2% the weight of the vegetable), sprinkle over the cabbage. Let it marinate for 1-2 hours, water will come out of the cabbage so the vegetable will become soft.

Use a glass container with lid ( I don’t have one, so I used a big china mixing bowl), add the cabbage to the glass container or bowl, make sure add the water from the vegetable back to the container too.

If the water is not covering the cabbage, then add more water to it. Make sure add 2% of salt again to the water(2% the weight of the water). Get a big stone to press down the vegetable and leave it on top of the vegetable to make sure the vegetable is totally under the water ( again I don’t have a stone at home either, so I use a clear plastic bag to hold enough water in it to substitute it). Seal the container with the lid and leave it for 2-3 weeks in room temperature( I seal mine with plastic wrap). Depend on the temperature, the time will vary, I did it for 2 weeks and it was sour enough for me.

When it is sour enough for you, take it out of the water and squeeze the excess sour juice then put it in a zip lock bag and freeze it.

Spicy Green Mustard/辣芥菜

IMG_7996

Mustard green 1 pound

Wash mustard green, and hang it over a hanger in a place that is Ventilated to dry for at least 8 hours or overnight until the vegetable is withered.

Add 1/3 to 1/2 tsp salt to the vegetable and knead it until it absorbs all the salt about 1-2 minutes. Leave it in the refrigerator for at least 3 hours.

Cut the vegetable. Add 2-3 tbsps Pork lard to a cooking pan, heat up the cooking pan really hot, add the vegetable to it and stir, add 1tsp sugar and 1/2 tsp Chicken powder and mix well.

If you want it to be very spicy, only cook for 10 seconds from the second you add the vegetable to the cooking pan; if you want it to be mild, cook it 5 more seconds. If you cook it more than 15 seconds, it won’t be spicy at all.

Transfer all the vegetable to a container then cover with a plastic wrap right away to prevent it from browning.

芥菜 1 磅

菜洗乾净,並掛在衣架上放通風的地方晾至少8小時或過夜,直到蔬菜枯萎。

在芥菜中加入1/3至1/2茶匙的鹽搓揉大約1-2分鐘到所有鹽都被吸收。將其放在冰箱中至少 3 小時。

把菜切細。加2-3湯匙豬油到鍋中,鍋加熱都非常熱的時候加入蔬菜和1茶匙糖和1/2茶匙雞粉,並混合好。

如果你想它非常辣,從倒入鍋中那刻起只煮10秒鈡;如果你想它是一點辣的多煮5秒鈡。如果你煮超過15秒,它就不會辣了。

將所有芥菜倒到碗中,然後用塑料薄膜蓋起來,以防止其變黃。

Roasted Brussels Sprouts and Butternut Squash with Pecans and Cranberries Salad

IMG_7329

Ingredients:
Roasted Brussels Sprouts:
  • 3 cups Brussels sprouts ends trimmed, yellow leaves removed
  • 3 tablespoons olive oil
  • 1/4 teaspoon Salt to taste
Roasted Butternut Squash:
  • 1 1/2 lb butternut squash peeled, seeded, and cubed into 1-inch cubes (Yields about 4 cups of uncooked cubed butternut squash)
  • 2 tablespoons olive oil
  • 3 tablespoons maple syrup
Other Ingredients:
  • 2 cups pecan halves
  • 1 cup dried cranberries
  • 2-4 tablespoons maple syrup optional
Instructions
How to roast Brussels Sprouts:
Preheat oven to 400 F.
  1. Boil Brussels sprouts in water for about 5 minutes

  2. In a medium bowl, combine Brussels sprouts, 2 tablespoons of olive oil, salt (to taste), and toss to combine.

  3. Place onto a  baking sheet, and roast in the oven at 400 F for about 10 minutes.

How to roast Butternut Squash:
  1. Preheat oven to 400 F.
  2. In a medium bowl, combine cubed butternut squash (peeled and seeded),1 tablespoon of olive oil, maple syrup, and toss to mix.
  3. Place butternut squash in a single layer on the baking sheet. Bake for 20-25 minutes, turning once half-way through baking, until softened.
  4. Note: You can roast both Brussels sprouts and butternut squash on 2 separate baking sheets at the same time.
How to toast pecans:
  1. Toast pecans in the preheated oven at 350 F

  2. Line a baking sheet with parchment paper.

  3. Toast the pecans for about 5 minutes (maybe a bit longer) in the preheated oven at 350 F until they get darker in color.

  4. Note: pecans burn really fast, so make sure to check the nuts after 5 minutes and frequently afterwords.

Assembly:

In a large bowl, combine roasted Brussels sprouts, roasted butternut squash, pecans, and cranberries, and mix to combine.

Tips:

I don’t like to roast my brussels sprouts in the oven the whole time because I think it will turn out dry, so I boiled it first then finished cooking in the oven to get some brown color. You can totally do it in the oven with 400F for 20-25 minutes without boiling part.

IMG_7334

材料:

烤孢子甘藍:

3 杯孢子甘藍,去除黃葉
3湯匙橄欖油
1/4茶匙鹽
烤東南瓜:
1 1⁄2 磅南瓜去皮、切成 1 英寸立方體(約 4 杯未煮熟的塊狀南瓜)
2湯匙橄欖油
3湯匙楓糖漿
其他材料:
2 杯山核桃
1 杯乾紅莓
2-4湯匙楓糖漿 (可不用)

做法:
如何烤孢子甘藍:
將烤箱預熱至 400 F華氏度。

將孢子甘藍在滾水中煮約5分鐘

在一個碗中,將孢子甘藍、2湯匙橄欖油、鹽(適量)混合。

放在烤盤上,在400華氏度的烤箱中烤約10分鐘。

如何烤南瓜:
將烤箱預熱至 400F 華氏度。
在一碗中,將塊狀南瓜(去皮) 與1湯匙橄欖油、楓糖漿混合。
將南瓜放在烤盤上。烤20-25分鐘,中途轉一次,直到變軟。

如何烤山核桃:

在預熱的烤箱中以 350 F華氏度烤山核桃

用羊皮紙把烤盤排成一行。

在350華氏度的預熱烤箱中烤約5分鐘(可能再久一點),直到它們變金黃色。

注意:山核桃熟得非常快,所以一定要在5分鐘後檢查一下。

裝配:

在一個大碗中,將烤好的孢子甘藍、南瓜、山核桃和小紅莓混合在一起。

 

我不喜歡在烤箱裡烤我的布魯塞爾豆芽,因為我覺得它會變乾,所以我先煮它,然後在烤箱裡完成,既有得到一些棕色,又不會很乾。你可以完全在烤箱裏完成: 400F華氏度 20-25分鐘。

Wild Rice Stem With Pork Belly/紅燒茭白

IMG_7169

Wild rice stem (JiaoBai) is grown in the water in southern China or Vietnam. Although rice is sometimes called bamboo shoots, it actually has a much softer texture than regular bamboo.

Wild rice stem 250g

Fatty pork belly 2 Oz.

Cut wild rice stem and pork into thin threads.

Add 1tbsp oil and pork belly in a skillet and stir fry until pork is slightly crispy with brown edges.

Add wild rice stem to the skillet and continue stir fry for 3 minutes.

Add 1 tbsp light soy sauce, 1tsp vegetarian oyster sauce, 1 tsp dark soy sauce and 3 tbsp water continue to cook with a lid on for 3 minutes.

Add 1tsp sugar and 2 tsp cooking wine and mix well.

Image result for wild rice stem

茭白 250克

肥豬腩 50克

茭白和豬肉都切絲

加一大匙的油和豬肉到一炒鍋裏炒到肉有些焦黃。

加茭白進鍋裏繼續炒3分鐘左右。

加一大匙的生抽,1茶匙的素蠔油, 1茶匙的老抽和3大匙的水。 加蓋煮3分鐘。

加一茶匙的糖和2茶匙的料酒拌匀。

Beef With Mixed Vegetable Soup/牛肉湯

IMG_7059.JPG

It is getting colder now, and soup comes to mind as one of my favorite dishes.

Today I made beef and mixed vegetable soup because I have so many vegetables at home.

Beef 12oz.

Celery 2 stalks

Carrot 3.5 oz.

Onion 1/2 (medium size)

Corn 1 medium size

Can red bean 7oz.

Cauliflower 5oz.

Potato 1 medium size

Home made chicken broth 1.5 quarts (no salt)

Shallot 1 big one

Garlic 2 cloves (minced)

Bay leave 2 pieces

Tomato paste 3 tbsps

Cut all the vegetable and beef to bite size.

Add 2 tables vegetable oil to a skillet, add onion, shallot and tomato paste and saute for a few minute until tender and aromatic, add the rest of vegetables except bean.

Saute the vegetables for a few minutes, add broth, 2/3 tsp salt and bay leaves. Turn the heat down to medium small and cook with a lid on for about 20 – 25 minutes.

Add bean and Beef and turn the heat to high and continue to cook about 5 minutes.

Season with more salt and black pepper to taste if needed.

Tips:

The reason I only cook bean and beef for 5 minutes is because I used can bean, it is cooked and I used really good quality beef which is very tender, I didn’t want to ruin it.

You can use any kind of vegetable you like.

 

Pig Stomach with Mixed Vegetables/雜菜炒豬肚

IMG_6972

Pig stomach 10oz.

Mixed vegetables 2-3 cups

Wash the pork stomach, then boil it in a few cups water with 2 slices of ginger and 2 tbsps cooking wine until tender ( it may take a while because pig stomach can be very chewy) . I cooked it in pressure cooker for about 8-10 minutes with the bean setting.

After the stomach is fully cooked, cut into smaller pieces.

If you use cauliflower too, make sure you boil it in water for 2-3 minutes first because it takes longer time to cook.

Add 2-3 tbsps cooking oil in a hot skillet, add all the vegetables, saute for a few minutes until tender, then add 2/3 cup home made broth or water.

Bring everything to a boil, add 2-3 pinch of salt to the taste, 1/2 tsp white pepper, 2tsps sugar, mix well.

Thicken the sauce with some starch water. Add 1.5 tbsps white rice vinegar at the end and mix well.

Pepper Steak With Onion In Black Pepper Sauce/黑椒牛柳

IMG_6017.JPG

Yellow bell pepper 1 small one

Green bell pepper 1 small one

Skirt Beef 125g

Yellow Onion 1 small one

Garlic 1 clove

Thin slice beef into strips then soak beef in 1.5 cup of  water with 1tsp of baking soda for 15-20 minutes.

Rinse the beef with water, then add 1/3 tsp salt, 1tbsp cooking wine and 1/3tsp chicken bouillon and 2tbsps corn starch then mix well, add 2tbsps oil on top of the beef and marinate for at least 30 minutes.

Cut onion and bell pepper into thin strips, mince garlic.

Add half cup of oil to a skillet; add the beef to the oil when the oil is NOT very hot. Cook the beef in the oil for a few minutes or until the beef turns totally brown. take the beef out of the oil and set aside.

Leave 3tbsp oil in the skillet and heat it up, add bell pepper, onion and garlic to the oil and saute for 3 minutes, cover with a lid and continue to cook for 2 minutes.

Add 2tbsp black pepper sauce to the vegetable then add the beef and mix well.

Finally add 1 to 2 tbsp cooking wine to the dish and it is ready to serve.

 

This is the black pepper sauce I used for this dish, it is really good.

Image result for 李錦記黑椒汁

黃甜椒1小個

青椒1個小的

牛肉125克

小的黃色洋蔥1個

大蒜1粒

牛肉切成細條狀, 然後將牛肉浸泡在1.5 杯水中, 加1茶匙小蘇打粉浸泡15-20分鐘。

用水沖洗牛肉, 然後加入1/3茶匙鹽、1湯匙烹飪酒、1/3茶匙雞粉和2湯匙澱粉攪拌均勻, 在牛肉上加入2湯匙 油, 醃制至少30分鐘。

將洋蔥和甜椒切成細條, 切碎大蒜。

在平底鍋里加半杯油;當油不是很熱的時候, 把牛肉加入油中裡煮幾分鐘, 或者直到牛肉完全變成棕色。把牛肉從油裡拿出來放在一邊。

將3湯匙油放入平底鍋中加熱, 加入甜椒、洋蔥和大蒜, 炒 3分鐘, 蓋上蓋子, 繼續煮2分鐘。

加入2湯匙黑胡椒醬到蔬菜中, 然後加入牛肉, 攪拌均勻。

最後烹入1至2湯匙料酒。

 

這個就是我用的黑椒醬汁,味道很好。

Image result for 李錦記黑椒汁

Fried Tofu With Soy Sauce/家常豆腐

IMG_6013.JPG

Firmed Tofu 6 Oz.

White Mushroom 3 pieces

Scallion 1 piece

Cilantro 2 TBSP

Minced Garlic 1 clove

Slice tofu into 6 thin pieces, spread the tofu on top of some kitchen towel to dry the tofu.

Deep fry the tofu in hot oil for a few minutes or until the surface of tofu are harden.

Add 1tbsp oil in a skillet, add white part of scallion, sliced mushroom, garlic and cilantro to the oil and saute for a minute.

Add 1/3 cup water, 1/2 tbsp oyster sauce, 1tbsp light soy sauce and the fried tofu to the skillet, and cook with lid on for about 4 minutes or until the juice is reduced.

老豆腐6盎司。

白蘑菇3只

蔥1條

香菜2湯匙

大蒜1粒切茸

把豆腐切成6薄片, 把豆腐鋪在廚紙上, 吸乾豆腐上的水。

用熱油炸豆腐幾分鐘, 或直到豆腐表面硬皮出現。

在平底鍋里加入1湯匙油, 在油中加入蔥白、蘑菇片、大蒜和香菜, 炒一分鐘。

加入半杯水, 半湯匙蠔油, 1 湯匙生抽和油炸豆腐到平底鍋, 加蓋子煮約 4分鐘, 或直到汁收乾。

My Dinner/我的晚餐

I want to show you what I eat for Dinner today. People assume that I eat fancy food day and night and I am LUCKY so I never gain weight!!! Sadly I do gain weight and I can easily gain 3 pounds per week when I eat all I want.  At times I ate nothing at all for dinner and someone told me it will result in slower metabolism, so now I always eat something, it could be either fruits or vegetables. Do I cheat sometimes? LOl… Of course I do, when I can’t sleep in the middle of the night, instant noodles are my FAVORITE food. But I know better not to do it too often!! Here are some vegetables dishes!

IMG_5777

IMG_5725

IMG_5711

IMG_5533

IMG_5240

IMG_5192

IMG_3812

IMG_1162

IMG_0689

IMG_0674

IMG_0643

IMG_5660