Chicken Wings With Fried Tofu Skin/腐竹鷄翅

IMG_6923

Fried tofu skin 5 oz.

Chicken wings 2pieces (medium size)

Chinese basil 15 leaves

Ginger 5 slices

Water 6 tbsps

Dark sesame oil 2 tbsps

Rice wine 2tbsps

Light soy sauce 1.5tbsps

Dark soy sauce 1tsp

This dish is similar to 3 cup chicken, but I added the fried tofu skin to it. I will soon cook the 3 cup chicken so you can compare.

Chicken wings cut into smaller pieces.

Heat up a skillet then add the sesame oil to it and fry ginger in the oil until golden brown.

Add wings to the skillet and stir fry until the edges of meat is also golden brown.

Add the rest of seasonings, tofu skin, water and 8 pieces of leaves to the pan, turn the heat to medium and cook it with a lid on for about 5 minutes.

Add the rest of leave to the chicken and mix well, turn the heat off.

Air Fried Hot Wings/空气炸锅辣鸡翅

I made this spicy wings today and it is soooooo goooood!!! It is so easy to prepare also healthy since it is air fried.

IMG_5331

Chicken wing 1 pound (middle part only)

Light soy sauce 3tbsps

Roasted pineapple Habanero 1tbsp (optional)

Brown sugar 2tbsps

Honey 1 tbsp

Sriracha hot sauce 1tbsp

Minced Ginger 1tsp

Garlic 1tsp

Hoisin sauce 1tsp

Mix all the ingredients for sauce together and mix well.

Pour half of the sauce to the wings and marinate over night. Stir the wings once to make sure each piece get marinated evenly.

Cook the rest of sauce in a sauce pan with medium low heat until it is thicken about 4 minutes.

Air fried wings with 385F degree for about 15 minutes or until the juice running out or wings is clear.

Pour the wings to a mixing bowl and add the sauce to it and mix well.

 

鸡中翅1磅

生抽3汤匙

烤菠萝甜酱 1汤匙 (可选)

红糖2汤匙

蜂蜜1汤匙

越南辣酱1汤匙

生姜碎1茶匙

大蒜泥1茶匙

海鲜酱1茶匙

将所有酱汁的原料混合在一起, 搅拌均匀。

把一半的酱汁倒在翅膀里腌制一晚。中间搅拌翅膀一次, 以确保每一块都腌制均匀。

将剩下的酱汁放入锅中用中小火煮至浓稠约4分钟。

空气炸锅炸翅膀385华氏度约15分钟或直到鸡翅中的汁水流出是透明无血水的。

把翅膀倒在碗里, 加入酱汁, 搅拌均匀。

 

Air Fried Thai Flavor Wings/空气炸锅泰式鸡翅

Today is a game day, so I decided to make some wings. This is a bomb! I can’t believe how good it is! It has so many different flavors, layer after layer, just when you feel the sweet and savory at the first bite, you also feel the lemongrass fragrance dancing at the tip of your tongue; and you cant wait and take another bite, you receive the tiny sour flavor from the lime juice. This savory flavor is unlike any other because the saltiness from the fish sauce is definitely a kick!

IMG_5336

Chicken wing 1 pound (middle part only)

Sweet Thai chili sauce 2tbsps

Brown sugar 2 tbsps

Light soy sauce 2tbsps

Dark soy sauce 1tbsp

Rice vinegar 2tbsps

Fish sauce 1tbsp

Lime juice 1 tbsp

Lemongrass 1tbsp

Garlic 1tsp

Mix all the ingredients for sauce together and mix well.

Pour half of the sauce to the wings and marinate over night. Stir the wings once to make sure each piece get marinated evenly.

Cook the rest of sauce in a sauce pan with medium low heat until it is thicken about 4 minutes.

Air fried wings with 385F degree for about 15 minutes or until the juice running out or wings is clear.

Pour the wings to a mixing bowl and add the sauce to it and mix well.

 

鸡中翅1磅

泰国甜辣椒酱2汤匙

红糖 2汤匙

生抽2汤匙

老抽1汤匙

白米醋 2汤匙

鱼露1汤匙

青柠檬汁1汤匙

香茅1汤匙

大蒜1茶匙

将所有酱汁的原料混合在一起, 搅拌均匀。

把一半的酱汁倒在翅膀里腌制一晚。中间搅拌翅膀一次, 以确保每一块都腌制均匀。

将剩下的酱汁放入锅中用中小火煮至浓稠约4分钟。

空气炸锅炸翅膀385华氏度约15分钟或直到鸡翅中的汁水流出是透明无血水的。

把翅膀倒在碗里, 加入酱汁, 搅拌均匀。

 

Soy Sauce Chicken/豉油鸡

IMG_0521

3 servings $3.00 per serving.

I made this dish in the morning today. I read so many recipes last night and I didn’t know which one to choose from so I decided to make my own version of it. It turned out to be a great delicious and easy dish. My mother complained it was too delicious so she ate more than she was supposed to. Lol…

Half Chicken about 2 pounds

water 1 cup

Light soy sauce 1/4 cup

Mushroom flavored dark soy sauce 3tbsps

Rock sugar 25g

Ginger 3 slices

Garlic 1 clove

Scallion 2-3 pieces ( whole scallion)

Bring some water to boil, then add the whole half chicken to the water, take it out after 20 seconds, rinse it with cold water or add it to ice cold water right away.

Take the chicken out of the cold water after a minute or so and repeat the procedure one more time( hot then cold). The purpose of doing this is to make the chicken skin more Elastic.

Add one tbsp oil in a cooking pan, add ginger, garlic and scallion to the oil and saute for 30 seconds.

Add the rest of sauce ingredients and bring the whole thing to boil then continue to boil for 2 minutes.

Add chicken to the sauce, then reduce the heat to medium and cook with a lid on for 10 minutes.

Turn the chicken to the other side and continue to cook with a lid on for 7-8 minutes. Turn the heat off.

When it cools down, cut and serve.

Tips:

You can dip the chicken with the sauce we just cook the chicken with. The reduced sauce now is very delicious and you can use it to make fried rice or mix it with noodles. Yum! Try to buy fresh chicken instead of defrost one. You will know the differences when you try it. The soy sauces are very important to the final result too. Below are the soy sauces I used for this dish.

WeChat Image_20180612214728

3 份,每份$3.00

今天早上我做了这道菜。昨晚我找了很多食谱, 我不知道该选哪一个, 所以我决定做我自己的版本。结果成品美味的不得了还很简单。我妈妈抱怨它太好吃了, 所以她吃得比她想象的要多很多。哈哈哈。。。。。。

半只鸡约2磅

水1杯

味极鲜1/4 杯

草菇老抽3汤匙

冰糖25克

姜3片

大蒜1粒

葱2-3 条 (全葱)

锅里放些水煮沸, 然后把整个半鸡肉加到水里, 20 秒后取出, 用冷水冲洗, 或者马上加入冰冷水中泡。

一分钟左右把鸡肉从冷水中取出, 再重复一次 (热+冷)。这样做的目的是使鸡皮更具弹性。

在锅里加一汤匙油, 加姜、蒜和葱油, 炒30秒。

添加其余的调味料汁, 并煮沸, 然后继续煮2分钟。

在调味汁中加入鸡肉, 然后将火调到中火, 加盖子煮10分钟。

把半鸡转一边, 继续盖盖子煮7-8 分钟。熄火。

当它冷却下来后切块就可以吃了。

技巧:

你可以用煮鸡肉的酱汁蘸鸡肉。煮完后的酱汁是非常美味的, 你可以用它来做炒饭或拌面。尽量买新鲜的鸡肉, 而不是解冻的。酱油的品质对最终的结果也很重要。上面是我用来做这道菜的酱油。

 

Baked Chicken Drumsticks/烤鸡腿

IMG_9799

6 servings $0.5 per serving

Ingredients
  • 1/3 Cup Oil
  • Juice of One Lemon
  • 3 cloves garlic (roughly chopped)
  • 2 cloves shallot (roughly chopped)
  • 2 Teaspoons Salt
  • 1/4 Cup light Soy
  • 1/4 Cup Brown Sugar
  • 1 Teaspoon Black Pepper
  • 1 Teaspoon Paprika
  • 1 table spoons oyster sauce
  • 2 table spoons honey
  • 6 Chicken Drumsticks
Instructions

 

1. In a bowl whisk together all the spices and sauce with the garlic and shallot.

 

2. Add the chicken drumsticks to a large zip-top bag and pour 2/3 the marinade over the chicken.  Close the bag and massage the marinade into the chicken for a few seconds.

 

3. Refrigerate the chicken in the marinade overnight for a better flavor.

 

4. Preheat the oven to 425 F degrees.  Line a large baking sheet with foil and spray with cooking spray.

 

5. Arrange the chicken in an even layer on prepared baking sheet and bake in the preheated oven for 15 minutes.

6. Take the chicken out and brush the meat with some of the leftover sauce. Bake for 10 more minutes.

7. Take the chicken out again, flip the chicken and brush the sauce one more time cook for an additional 10 minutes or until the center of meat reach 170F.

一共6份,每份0.5 元
成分:

1/3 杯油
一个檸檬的汁
3粒蒜 (切碎)
2粒红蔥头 (切碎)
2茶匙鹽
1/4 杯生抽
1/4 杯紅糖
1茶匙黑胡椒粉
1茶匙辣椒粉
1汤匙蠔油
2汤匙蜂蜜
6个雞腿

做法:

1. 在碗裡加大蒜和红蔥头把所有的香料和調味汁攪拌在一起。

2. 將雞腿放入一個大的拉鍊袋里, 然後將2/3 的醃料倒入雞肉上。 把袋子拉上, 把醃料汁按摩到雞肉裡幾秒鐘。

3. 將雞肉放在醃料中冷藏过夜風味最佳。

4. 預熱烤箱至 425 F 度。 用箔纸将烤盘铺一下,再喷一点的油在锡纸上这样鸡肉就不会粘在上面了。

5. 均勻排列雞腿在铺了锡纸的烤盘上, 在預熱好了的烤箱中烘烤15分鐘。

6. 把雞肉拿出來, 用剩下的調味汁刷在肉上。再烤10分鐘。

7. 再次把雞肉拿出來翻个面,把雞肉再刷一遍调味汁, 再烤10分鐘, 或者直到肉的中心達到170F

IMG_9792

Kung Po Chicken/宫保鸡丁

IMG_9468

2 servings, $1.00 per serving.

Diced Chicken thigh 250g

Diced Celery 4tbsp

Diced Red bell pepper 5tbsp

Diced yellow bell pepper 5tbsps

Diced carrot 3tbsps

Diced Zucchini 5tbsps

Minced Garlic 1 clove

Dried red pepper 4 pieces

Fried peanut 5tbsps

Sauce:

Broth/water 4tbsps

Light soy sauce 1tbsp

Dark sauce 2tsps

Oyster sauce 1/2tbsp

Chicken bouillon 1/4 tsp

sesame oil a few drops

Mix everything for sauce together.

IMG_9467

Marinate the chicken thigh with 1/4 tsp salt, 1tbsp cooking wine, a few pinches of white pepper. Add 2tbsps corn starch and 2tbsps oil and mix well. Marinate the meat for a couple of hours.

Heat up a cooking pan, when it is hot, add 2 cups cold oil, only heat up a little.

Add chicken to the oil when the oil is only warm. (this will make the meat tender)

Cook chicken in the oil high heat for about 3-4 minute, when the chicken is almost done, add the vegetables to the oil and continue to cook for a minute. Use a strainer to get all the food out of the oil.

Leave only one tbsp oil in the cooking pan, add garlic and dried red pepper to it and saute for about 20 seconds.

Add the sauce to the pan bring it to boil then add the chicken and vegetables, mix well.

Add corn starch water to thicken it up a little. Add a few drops of Chinese peppercorn oil and fried peanuts.

 

鸡腿丁250克

芹菜丁4汤匙

红椒丁5汤匙

黄椒丁5汤匙

胡萝卜丁3汤匙

西葫芦丁5汤匙

蒜茸1粒

干红辣椒4个

炸花生5汤匙

酱汁:

肉汤/水4汤匙

生抽1汤匙

老抽2茶匙

素蚝油1/2 汤匙

鸡精1/4 茶匙

麻油几滴

把所有的调料混合在一起。

用1/4 茶匙盐, 1汤匙料酒, 一点白胡椒粉腌鸡大腿。加入2汤匙 玉米淀粉和2汤匙油, 混合均匀。把肉腌几个小时。

加热炒锅, 加2杯冷油, 只加热一点点马上加鸡肉。(这会使肉口感很嫩)

鸡在油里炸约3-4 分钟, 当鸡肉快熟的时候加其他的蔬菜到油里, 一起过一下油约一分钟。用漏勺把所有的食物从油中取出。

在锅里留一汤匙油, 加入大蒜和干红辣椒, 炒20秒左右。

把调味汁加到锅里, 然后加鸡肉和蔬菜, 拌匀。

加入玉米淀粉水勾个薄芡。加入几滴花椒油和炸花生就可以出锅了。

Dried Meat Floss/肉松

IMG_8639.JPG

鸡胸肉或猪肉 700 克
鸡粉 2茶勺
老抽 1汤勺
生抽2.5汤勺
糖 1汤勺
麻油 1茶勺

肉切小块
把肉放入水中煮30-40分钟,肉捞起, 冷却。 撕成肉丝。
把肉和其他酱料放入面包机里,开JAM那一档。
一轮结束了之后,从新再来一次,但第二次只要40-50分钟左右。

WeChat Image_20180128194224
Chicken breast or lean pork 700g
Chicken bouillon 2tsp
Dark soy sauce 1tbsp
light soy sauce 2.5tbsps
Sugar 1tbsp
Sesame oil 1 tsp
Cut meat into big chunks.
Cook meat in boiling water for 30-40 minutes, take the meat out and let cool. Tear the meat.
Add everything to the bread machine and start the process with the Jam cycle.
After one cycle, do another cycle of Jam, but this time only do it for 40-50 minutes.

Sticky Rice Chicken/糯米鸡

IMG_8574

Ingredients:

Glutinous rice 6 cups
Dried Mushroom 8 pieces
Dried Shrimp 18 pieces
chicken drump stick 3 sticks
Chinese mini sausage 8 pieces
Dried lotus leaves 4 pieces
Sauce for rice:
2tbsps oyster sauce
2tbsps soy sauce
6 tbsps pork fat
2 tsps chicken bouillon
2/3 cup hot water
Sauce for chicken thigh:
1 tbsp oyster sauce
1.5 tbsps soy sauce
salt 1/2 tsp
1.5tbsp cooking wine
5 tbsp water
Minced ginger 1 tsp
Rice soak in water overnight. Dried shrimp and mushroom soak in water over night. Chicken cut into big chunks. Soak lotus leaves in water for about 3 hours, clean then cut into halves.Sausage cut into halves.
Steam rice over boiling water for about 12 minutes.
Add the pork fat in a skillet, add the rice and the rest of ingredients, mix well. set aside.
Add 2 tbsps oil in a hot skillet, add chicken, mushroom, shrimp, sausage and ginger to the oil and saute for about 5 minutes or until the color of chicken turns white, add the rest of sauce, spices and water, mix well.
Cook with cover on for about 7 minutes or until everything is cooked.
Let rice and chicken both cool down to room temperature. Divide the rice into 8 equal portions.
Get one pieces of lotus leave, add 1/2 of one portion of rice on the leave, add chicken, mushroom, shrimp and sausage on top of rice, then add the other half portion of rice on top of it. wrap it up.
Continue to work on the rest of them.
Steam sticky rice chicken wrap in lotus leave over boiling water for about 15 minutes.

IMG_8570
糯米6杯
干香菇8只
虾干18只
鸡腿根3个
中式迷你香肠8个
干荷叶4片
米饭调味料:
2汤勺蚝油
2汤勺酱油
6汤匙猪油
2茶勺 鸡粉
2/3 杯热水
鸡肉调味料:
1汤匙蚝汁
1.5 汤匙酱油
盐1/2 茶匙
1.5汤勺 料酒
5汤匙水
姜末1茶匙
米浸泡在水中一夜。虾米和蘑香菇浸泡在水中过夜。鸡肉切成大块。将荷叶浸泡在水中约3小时, 清洗后切成两半。香肠切成两半。
蒸米饭超过沸水约12分钟。
在煎锅里加入猪油, 加入米饭和其他配料, 拌匀, 备用。
将2汤匙油放入热锅中, 加入鸡肉、蘑菇、虾、香肠和姜油, 炒约5分钟或直至鸡肉变 白, 加入其余的调味料和水, 拌匀。
加盖煮大约7分钟或直到煮熟。
让米饭和鸡肉都凉下来。把米饭分成8等份。
在一份荷叶上加半份的米饭, 在米饭上加入鸡肉、蘑菇、虾仁和香肠, 然后在上面加另一半米饭。把它包起来
继续包剩下的糯米鸡。
隔水蒸糯米鸡约15分钟。

Chicken Salad/麻酱鸡

IMG_4734

Sauce:

Sesame paste ½ tbsp.

Hot water 1tbsp

Light soy sauce 2tbsps

Balsamic vinegar 1tbsp

Hot oil 1/3 tsp

Sugar 1tsp

Sesame seed 1/3 tsp

 

Cooked chicken breast 5oz. ( I used roasted chicken from Costco)

Shredded Carrot 2oz.

Shredded cucumber 2oz.

Crushed fried peanuts or roasted peanuts 2tbsps.

Direction:

Add the sesame paste to the hot water and mix until it is smooth.

Add the rest of ingredients for sauce together and mix well.

Shred the chicken breast by hand.

Mix together the meat and the vegetable

Pour the sauce to the dish and garnish it with scallion and crushed peanuts.

If you like me who doesn’t like raw carrot, you can boil the carrot in the boiling water for 20 seconds.

IMG_4731

酱汁:

芝麻酱½ 汤匙。

热水1汤匙

生抽2 汤匙

香醋1汤匙

辣油1/3 茶匙

糖1茶匙

熟芝麻1/3 茶匙

熟鸡脯肉5安士. (我用多市多的烤鸡肉)

胡萝卜丝2安士。

黄瓜丝2安士。

碾碎的花生2汤匙。

做法:

在热水中加入芝麻糊拌匀直到光滑。

把剩下的酱料的配料加在一起拌匀。

用手把鸡胸肉撕碎。

把肉和蔬菜混合在一起

把调味汁倒入鸡肉和菜里, 用葱和碎花生装饰。

如果你和我一样不喜欢生胡萝卜, 可以在滚水里煮胡萝卜20秒后捞起。

Pop Corn Chicken/盐酥鸡

IMG_4694.JPG

I made pop corn chicken today by using the recipe I used the other day for pop corn ribs, but I did change a few things, and it is even better!!! It was still crispy one hour after I cooked it. Here is the link to the recipe:

https://caiqinchen.com/2017/07/25/popcorn-ribs%e6%a4%92%e7%9b%90%e6%8e%92%e9%aa%a8/

I did change the dry spice mix ratio to:

Five spice powder : White pepper : Salt = 4:1:2

with more five spice powder the chicken becomes more flavorful. I just can’t have enough of it.

今天煮了盐酥鸡,用的是之前煮椒盐排骨的食谱。 当然我有改了一点点的干香料的配方。这个鸡在我炸了一个钟头后还是很酥!食谱链接在这:

https://caiqinchen.com/2017/07/25/popcorn-ribs%e6%a4%92%e7%9b%90%e6%8e%92%e9%aa%a8/

干香料的配方:

五香粉:白胡椒粉:盐 = 4:1:2

用量你们自己斟酌好了。加了五香粉后这个鸡肉跟香了。