这是一道不是太正宗的福州小吃。通常是没有加香菇和腊肠的。
粘米粉 2 杯
水4 杯
盐1 茶勺
五香粉2茶勺
干香菇 4 朵
腊肠1根
芋头丝1.5 杯 (松松的不压)
胡椒粉1/4 茶勺
鸡粉1/2 茶勺
香菇泡软与腊肠都切小丁。
香菇与腊肠 用一点油炒香备用。
把所有的材料放一大盆里搅拌均匀后放一不粘锅中用中火煮,不停的用勺子搅拌到成稠糊状大约8 分钟,停火。
拿一玻璃盆,四面八方刷层油后倒入芋头糊,面上倒1汤勺油拿把汤勺把面压平。
锅中加水烧开,放入芋头糊隔水蒸30分钟。放凉后放冰箱至少1个钟头后拿出切成三角形。
在一锅中放入可以漫过芋头糕一半的油高温加热到7-8成热后放芋头糕下去炸,每一面炸2-3分钟呈金黄色为止捞出放厨纸上吸掉多余的油。
Rice flour 2 cups
Water 4 cups
Salt-1 teaspoon
Five-spice powder 2 teaspoons
Dried shiitake mushrooms 4 pieces
Chinese Sausage 1 piece
Taro 1.5 cups (not tight)
White Pepper 1/4 teaspoons
Chicken powder 1/2 teaspoon
Mushrooms softened in cold water and dice both mushroom and sausage into very small pieces.
Stir fry both mushroom and sausage together with a little oil for 2 minutes and set aside.
Put all the ingredients in a large bowl mix well and pour everything in a non-stick pan cook with medium heat; stir constantly with a spoon until it forms a thick paste about 8 minutes, turn off the heat.
Take a glass bowl, brush oil in all directions then pour in taro paste, pour 1 tablespoon oil on the surface then flatten it with a spoon.
Add water to a big wok and bring it to boil, steam taro paste for 30 minutes. Cool and refrigerate for at least 1 hour then cut into triangles.
In a skillet pour some oil that is enough to cover half of the taro cake heat up to high heat then fry taro cakes 2-3 minutes each side or until golden brown, remove and put on kitchen paper towel to absorb excess oil.