前几个礼拜去外面吃了东北菜, 对小鸡炖蘑菇特别情有独钟。虽然吃的是带汤的鸡肉,但 他们家的鸡肉很入味, 我就一直琢磨着怎么才可以把鸡煮的这么好吃。 昨天我的好朋友来看我 带来了一只她自己家里养的鸡。 这下我就赶紧去实验一下小鸡炖蘑菇。 我觉的把鸡肉先腌一下再煮可能会让鸡肉好吃入味。还有在加水之前要焖煮到味道进到鸡肉里后再加水也很重要。 今天的这道菜真的是好吃到没朋友。
鸡肉1磅
干茶树菇 40克
红薯粉丝 4盎司
姜 2 片
八角 1颗
葱一根
干辣椒 1个
蒜1片
水 3杯(包括泡菇的水)
茶树菇洗干净泡水过夜后剪掉底部的根,把水滗出底下的沙子不要。把泡菇的水再和菇一起小火煮20分钟备用。
鸡肉加1/4茶勺的盐, 1大勺的红糟酒,1/4茶勺的鸡粉腌制几个小时
烧锅水,开了之后放入粉丝煮大概10分钟到软。 捞出粉丝备用。 同锅水中快速放入鸡块烫一烫捞出。
锅中加一大勺油加热,放入葱,姜蒜爆炒到香加入鸡肉,1/4茶勺盐,2大勺生抽和4大勺的红糟酒快炒2分钟,盖上锅盖焖2-3分钟。 等到这时鸡肉已非常入味了, 加入茶树菇和水(包括泡菇的水)盖上盖子再煮10分钟就可以了。
最后把粉丝放进鸡肉汤中, 美味的小鸡炖蘑菇就成了。
Chicken 1 lb
Dried agrocybe cylindracea mushroom 40 g
Sweet potato noodles 4 oz
2 slices of ginger
1 star anise
1 scallion
1 Chili red pepper
1 clove of garlic
3 cups water (including water for soaking mushrooms)
Clean the mushroom then soak in water over night. Cut off the root of the mushroom then drain the water out, make sure there is no sand in the water. Combine water and mushroom together again then simmer for 20 minutes.
Marinate chicken with 1/4 teaspoon of salt, 1 tablespoon rice wine, 1/4 teaspoons chicken powder for a few hours
Bring a pot of water to boil, cook the noodles for about 10 minutes or until soft, remove and set aside. In the same pot of water quickly rinse the chicken and set aside.
Add a tablespoon of oil in a pan and heat up a bit, add scallion, ginger and garlic and stir fry until aromatic add chicken, 1/4 teaspoon salt, 2 tablespoons of light soy sauce and 4 tablespoons rice wine, chili pepper, Star anise and stir-fry for 2 minutes, cover the lid and continue to cook for 2-3 minutes. By now the chicken is already very tasty, add mushrooms and water (including water for soaking the mushrooms), cover and cook for 10 minutes.
Finally add the noodles into the chicken soup, delicious chicken mushroom noodles soup is ready.