Lasagna/意大利烤宽面条

IMG_9849

 

Lasagna noodles 12 pieces
Ground beef ½ pound
Sweet Italian sausage 1 pound
4 small size Tomato
Tomato sauce 8 oz
Tomato paste 6 oz
Onion 1
Mozzarella cheese 1 pound
Mexican style blend mixed cheese 1.5 pounds
Garlic ½ head
American eggplant 2 pounds
In a pot bring water to boil and cook tomatoes for 1 minute then peel the skin off and roughly chop them. In a skillet add 2 tbsp olive oil and sautéed some minced garlic and one medium size diced onion for 7 minutes or until they are tender. Add fresh tomatoes, 8 oz tomatoes sauce and 6 oz. tomatoes paste alone with 3/4 cup water. Reduce the heat to medium-low and simmer for 20 minute. Pureed the sauce in a blender for 1 minute for better result.

Coat a large saute pan with olive oil and bring to medium-high heat. Add the sausage and ground beef then cook until brown about 5 -6 minutes. Ditch the fat from the pan. Add the tomato sauce to the meat and simmer for 1 hour.

Thin slice eggplant, season with salt, black pepper and olive oil and grill for one minute, if you don’t have a griller at home like me, pan fried them in a nonstick skillet for one minute each side.

Bring a large pot of well-salted water to a boil. Cook the lasagna noodles for about 8 minutes. Remove the pasta from the boiling water and lay flat on a sheet tray to cool.
Preheat the oven to 350 degrees F.

In the bottom of a 11.5 by 14-inch deep-dish baking dish, add some meat sauce and spread out in an even layer. Arrange a layer of the lasagna noodles to completely cover the sauce. Another layer of sauce, then spread ½ of mozzarella over the sauce. Place a layer of pasta, spread a light layer of sauce again, then eggplant, then some of the four chesses. Repeat these layers until all the ingredients have been used up or the pan is full.

Place the lasagna in the oven until lasagna is hot and bubbly, about 40 minutes. Let cool for 20 minutes before slicing.

Note: For optimal slicing, make and bake the lasagna the day before. Heat it up again before slicing. I personally like the lasagna when it is overnight.

pt2015_02_09_15_47_10 pt2015_02_09_15_48_41
義大利寬麵條 12 片
绞碎的牛肉 ½ 磅
甜的義大利 香肠 1 磅
番茄 4小个
番茄醬 8 盎司
番茄糊 6 盎司
洋蔥 1 个
馬蘇里拉乳酪 1 磅
墨西哥風格混合的乳酪 1.5 磅
大蒜 ½ 颗
美國茄子 2 磅

在 一個鍋裡用滚水煮番茄 1 分鐘然後把皮剝掉稍微切切。在煎鍋中加 2 湯匙橄欖油和一点切碎的大蒜和一個中等大小切洋蔥炒 7 分鐘。添加新鮮的番茄、 8 盎司番茄醬和 6 盎司番茄糊與 3/4 杯水。調至中低火,燜煮 20 分鐘。倒在攪拌機裡打 1 分鐘。

倒橄欖油在大炒鍋里调到中高火。添加香腸和碎牛肉,然後煮至褐色約 5-6 分鐘。倒掉脂肪。加蕃茄醬到肉里小火煮 1 小時。

茄子切薄片,用鹽,黑胡椒,橄欖油调味。烧烤一分钟,如果没有烧烤器也可以在一個不沾鍋每一側煎一分鐘。

一大鍋水加盐燒開。約 8 分鐘煮好麵條麵。從沸水中拿出麵食放平冷卻。

烤箱預熱至 350 華氏度。

在 11.5 x 14 英寸厚烤盤的底部,添加一些肉調味汁均勻的抹一層。放一層烤寬麵條要完全覆蓋醬汁。加另一層的醬汁,然後摆一半馬蘇里拉。再放置一層的麵食,一層的醬汁,然後茄子,然後一些墨西哥風格混合的乳酪。重複這些步骤,直到所有的配料都被用完了或者鍋已滿。

放入烤箱裡烤寬麵條,直到烤寬麵條又熱和又冒泡,大約 40 分鐘。然後20 分鐘后切片。

注: 為切片更好切,前一天烤好寬麵條。吃之前再次加热。我个人更喜歡过夜的烤寬麵條。

Banana Bread/香蕉面包

IMG_9846

My coworker gave me this simple, easy but soooooo delicious banana bread recipe. I hope you all make one because you won’t regret!!!

1/2 cup cooking oil

3 eggs beaten

2 cups flour

1/2 tsp baking powder

1/2 cup sugar

3 ripe bananas

1 tsp baking soda

1/2 tsp salt

Vanilla Extract to taste

3 tbsp milk

*walnuts optional

Grease & Flour your loaf Pan and heat the oven to 350 degrees

Mix oil and sugar together

Pulp the bananas in a bowl until smooth

Add the beaten eggs to the bananas (mix)

Add in oil and sugar(mix)

Add rest of ingredients

Pour mixture into grease pan and bake for 1 hour.

IMG_9833IMG_9840
我的同事給了這個簡單、 容易但又美味的香蕉麵包食譜。我希望你也做一個,因為你不會後悔的!!!
烹調油 1/2 杯
 3 個雞蛋
2 杯麵粉
1/2 茶匙泡打粉
1/2 杯糖
3 成熟的香蕉
1 茶匙小蘇打
1/2 茶匙鹽
香草精的味道
3 汤匙牛奶
核桃 可放可不放
麵包盤用油稍微擦一下和把烤箱加熱到 350 度
把油和糖混合在一起
香蕉泥在一個碗裡攪拌均勻
將打好的雞蛋添加到香蕉 (混合)
添加到油糖中
添加其餘的成分
混合物倒入麵包盤,烘培 1 小時。

Salmon Fish with Garlic sauce/三文魚配蒜茸汁

IMG_9753

1.5 pounds salmon fish

Garlic sauce:

4 tbsp sugar

2 tbsp vegetarian oyster sauce

1 tbsp chicken powder

2 tbsp vinegar

2 tbsp soy sauce

2 tbsp water

1 tbsp minced garlic

Cut the fish into big chunks and marinate with 1-2 tbsp cooking wine, little bit of white pepper, 1/3 tsp salt, a few pieces of shredded ginger for at least 30 minutes.

Coat fish chunks with sweet potatoes starch, ( about ¼ cup). In a skillet add in a few cups of oil for deep fried fish, wait till the oil is hot, add in the fish chunks one by one and deep fry for about 5 minutes. You can add the sauce to the fish right away after you take the fish out of the oil; or dip the fish into the sauce when you are ready to eat.

Hairtail cooking in the same way.  Yummy!!!!/一样的方法炸的带鱼。好吃!!!!!

IMG_9824 IMG_9832

1.5 磅三文魚

蒜茸汁:

4 湯匙糖

2 湯匙蠔油

1 湯匙雞粉

2 湯匙醋

2 湯匙醬油

2 湯匙水

1 湯匙切碎的大蒜

三文魚切成大塊與 1-2 湯匙料酒,一點白胡椒、 1/3 茶匙鹽、 幾塊姜絲至少醃30 分鐘。

魚塊用土豆澱粉,(約 ¼ 杯)包裹。鍋內添加幾杯油炸魚,等到油被燒熱时,加入魚塊,炸約 5 分鐘。您可以把鱼捞出后马上添加醬汁或者當你準備吃的時候蘸醬汁。

Shrimp With Mixed Vegetable/什錦蔬菜蝦仁

IMG_9768
½ pound medium sized shrimps
1 medium size green pepper
2 stalks of celery
A few pieces of dried black fungus
A few pieces of dried tofu skin
Soak dried vegetables in water for at least one hour (overnight will be much better) then clean and cut into smaller pieces
Peel and Devein shrimps, then marinate them with a little bit of cooking wine, white pepper, salt and 2 tbsp. sweet potatoes starch for at least 30 minutes.
In a pot bring some water to boil, pre-cook shrimps. When the color turns pink, take out right away.
In a hot skillet, add 3tbsp of oil, add in black fungus, tofu skin and one tsp minced garlic sauté for 5, 6 minutes, and then add green pepper, celery and 1/3 tsp salt continue cooking for 3 minutes. Finally add shrimps and 4tbsp of broth cook for 2 more minutes, season with ¼ tsp sugar and ½ tsp chicken powder.

½ 磅中号蝦
1 中等大小青椒
2 根芹菜
幹的黑木耳幾片
幹的豆腐皮幾片

幹的蔬菜在水中浸泡至少一小時 (过夜會更好) 然後清洗及切成小塊
蝦仁剝皮去肠线,然後用一點點的料酒、 白胡椒、 鹽和 2 湯匙土豆澱粉腌至少 30 分鐘。
在一個鍋裡煮沸些水,預煮煮蝦。當顏色變成了粉紅色,馬上拿出。
熱鑊里加入 3 湯匙油,加入黑木耳、 豆腐皮和一茶匙切碎的大蒜炒 5,6 分鐘,然後添加青椒、 芹菜、 1/3 茶匙鹽繼續煮 3 分鐘。最後加入蝦和 4 湯匙的肉湯煮 2 分鐘,用 ¼ 茶匙糖和半茶匙雞粉調味。

Crepe Cake/千层蛋糕

IMG_9796
This is the combination of two of my favor foods: crepe and tiramisu.
Crepe:
https://caiqinchen.wordpress.com/2014/12/14/crepe%E6%B3%95%E5%9B%BD%E5%A5%B6%E6%B2%B9%E9%A5%BC/

Tiramisu

1-2 tbsp Rum (一,二大勺郎姆酒)

7 Egg yolks (raw) (七个蛋黄)

1/4 cup sugar (1/4杯糖)

8 oz coffee flavor Mascarpone Cheese (8 oz 咖啡Mascarpone 乳酪)

2 cup of heavy cream (两杯鲜奶油)

A little bit vanilla extract(少许香草精), 2-3 tsp sugar for whip cream (2-3小勺糖,用于打发奶油)

Some unsweetened coca powder (少量无糖可可粉)

  • Add sugar to egg yolks and beat until the sugar melt.( Use a double boiler or put mixing bowl over hot water) (蛋黄加糖打至糖融化。盆子隔水加热以助融化。).
  • Add Rum, Cheese to the egg yolks, mix until smooth(about 1-2 minute)(把郎姆酒,奶酪加到蛋液里搅拌一两分钟至均匀)
  • In another clean bowl, add 2-3 tsp sugar and vanilla extract to heavy cream, beat the heavy cream until hard peaks form.(另取一干净盆,加入香草精和2,3小勺糖, 将奶油打发)
  • Fold the whipped cream to the egg/Mascarpone mixture. (把打发好的奶油和蛋黄奶酪翻拌均匀。)

I made a 7.5” 20 layers coffee Crepe cake today. You will need twice as much the ingredients above for 20 crepes. I only used 2/3 as much tiramisu cream, so I used the leftover for 2 small individual tiramisu cakes.
Make sure you make the crepe really thin, but you don’t have to make perfectly rounds because I am going to teach you a trick to make them perfect later. But make sure you adjust the cooking time because the thickness of crepe we do for cake.
After finishing all the crepes, get a round plate or something (I used a bowl) to cover the crepe then use a sharp knife to cut off the edge.
When you have both crepes and tiramisu cream ready, layer one piece of crepe on the bottom of a bigger flat plate, then wipe the tiramisu cream evenly on the crepe, then add another layer of crepe and repeat the whole thing until you finish layering all of the crepes, leave the cake in the refrigerator for at least 2 hours. When ready to eat, dust the coco powder on top of the cake.

IMG_9798 IMG_9809
這是兩個我喜歡的食物组合:可丽饼和提拉米蘇。

可丽饼:
https://caiqinchen.wordpress.com/2014/12/14/crepe%E6%B3%95%E5%9B%BD%E5%A5%B6%E6%B2%B9%E9%A5%BC/

提拉米蘇

1-2 tbsp Rum (一,二大勺郎姆酒)

7 Egg yolks (raw) (七个蛋黄)

1/4 cup sugar (1/4杯糖)

8 oz coffee flavor Mascarpone Cheese (8 oz 咖啡Mascarpone 乳酪)

2 cup of heavy cream (两杯鲜奶油)

A little bit vanilla extract(少许香草精), 2-3 tsp sugar for whip cream (2-3小勺糖,用于打发奶油)

Some unsweeted coca powder (少量无糖可可粉)

  • Add sugar to egg yolks and beat until the sugar melt.( Use a double boiler or put mixing bowl over hot water) (蛋黄加糖打至糖融化。盆子隔水加热以助融化。).
  • Add Rum, Cheese to the egg yolks, mix until smooth(about 1-2 minute)(把郎姆酒,奶酪加到蛋液里搅拌一两分钟至均匀)
  • In another clean bowl, add 2-3 tsp sugar and vanilla extract to heavy cream, beat the heavy cream until hard peaks form.(另取一干净盆,加入香草精和2,3小勺糖, 将奶油打发)
  • Fold the whipped cream to the egg/Mascarpone mixture. (把打发好的奶油和蛋黄奶酪翻拌均匀。)

我今天做了个 7.5″20 層的咖啡千层蛋糕。20层 薄餅,你將需要兩倍的以上可丽饼的成分。但我僅用了 2/3 的提拉米蘇奶油,所以我用剩下的奶油做了2 個小的提拉米蘇蛋糕。
請確保可丽饼做的很薄,但你不必着急做出完美的圓形因為我要教你一个很好的方法在做完以后把他们弄圆。但要確保你調整烹飪時間,因為,我們做蛋糕的可丽饼的厚度必须很薄。
做完所有的薄餅,找个圆的东西(我用碗來) 盖住饼,然後用鋒利的小刀切斷邊緣。
當你把薄餅和提拉米蘇奶油準備好時,放一片可丽饼在一个更大的平盘里,然後均匀涂上提拉米蘇奶油。 接着 添加另一層的可丽饼并重複前面的布骤,直到你完成所有薄餅。把蛋糕放在冰箱至少 2 個小時。當準備好了要吃時,撒上一层可可粉在蛋糕上。

IMG_9815pt2015_01_31_19_20_20

KungPo Chicken/宫保鸡丁

Kanpo chicken

鸡胸肉 (2/3 磅)

大葱(适量)

油炸花生米(1/2杯)

干辣椒段(适量)

花椒(两粒)

彩椒几片

红萝卜一小段

西芹一根

酱汁:

盐(1/3茶匙)

生抽(一汤匙)

老抽(两茶匙)

香醋(一茶匙)

糖(2茶匙)

姜汁(适量)

蒜泥(适量)

香菇素耗油(1汤匙)

鸡精(1/2茶匙)

淀粉水(1/4杯水+1汤匙红薯粉)

白胡椒(适量)

料酒(1汤匙)

鸡肉切丁加盐,白胡椒粉,料酒和2汤匙红薯粉腌渍半小时。蔬菜也切丁备用。

在一不粘锅里加半杯油,油温5成热时加入鸡肉炒至鸡肉完全变白盛出备用。

锅中剩少许油加入大葱,干辣椒段和花椒炒到出香味后加入蔬菜炒4-5分钟。接着加入鸡肉和酱汁。当酱汁开始变粘稠时加入油炸好的花生米。

Chicken breasts (2/3 lb)

Green onions (a little)

Fried peanuts (1/2 cup)

Dried red pepper (in moderation)

peppercorns 2 pieces

1/3 Bell Pepper

1/3 small Carrot

Celery 1 stalk

Sauce:

Salt (one-third Teaspoon)

Dark Soy sauce (one tablespoon)

Light Soy sauce (two teaspoons)

Balsamic vinegar (one teaspoon)

Sugar (2 teaspoons)

Ginger (a little bit)

Garlic (a little bit)

Vegetarian oyster sauce (1 tablespoon)

Chicken powder (1/2 teaspoon)

Water Starch (1/4 cup water+1 tablespoon sweet potato starch)

White pepper (a little bit)

Cooking wine (1 tablespoon)

Diced chicken marinates with salt, white pepper, wine and 2 tablespoons sweet potato starch for half an hour. Dice vegetables.

Add half a cup of oil in a non-stick pan, heat up a little then add chicken and stir-fry until chicken turns white.

Leave a little oil in the pan then add the onions, dried red pepper and Star aniseed stir-fry until aromatic and add vegetables continue cooking for 4-5 minutes. Then add chicken and sauce. When the sauce starts to thicken, add the pre-fried peanuts.

Roast Pork & Wings

IMG_9730

I love roast pork so much, so I decided to make roast pork again last week. Since I also felt like to eat wings, I made wings too this time. For the benefit of health, I decided not to use any food coloring, and my father complained they didn’t look like roast pork any more! However, he did like everything else!!! LOL… They are so juicy and tender as always. Please roast 10 more minutes for wings.

Since I already posted it before, here is the link for the recipe:

https://caiqinchen.wordpress.com/2014/10/29/328/

我超愛叉烧,所以上個星期再次烤叉烧吃。因為我也很想吃鸡翅膀,這次也烤了鸡翅。為了健康,没有使用任何食用色素,我爸爸抱怨他們看起來不像再烤叉烧 !然而,他还是吃的津津有味 !!!哈哈……还是一如既往的多汁和香嫩。记住鸡翅要多烤10 分钟。

 因為我已經貼過做法,這裡是食譜連結:
 

Chinese Rice Cake with Beef/牛肉年糕

IMG_9718

1 pound Chinese rice cake

½ pound beef

½ pound Taiwan ba choy

Thin sliced beef marinated with salt, cooking wine, chicken powder, white pepper and 1tbsp corn starch for at least 30 minutes.

In a big cooking pot bring some water to boil then add the rice cake and cook about 4 minutes and set aside.

In a non-stick pan, add 4 tbsp oil and pre-cook beef for 4,5 minutes and set aside. With the rest oil in the pan add vegetable and sautéed for 5 minutes. Add beef and rice cake cook for 3 minutes. Then add ½ tsp salt, 2tbsp cooking wine, 1tsp chicken power and mix well.

1 磅中國年糕

½ 磅牛肉

½ 磅臺灣白菜

牛肉片加鹽、 料酒、 雞粉、 白胡椒粉和 1 湯匙玉米粉醃制至少 30 分鐘。

在大的烹飪鍋里燒開半锅水然後加年糕煮約 4 分鐘,備用。

不粘鍋内加 4 湯匙油炒煮牛肉 4、 5 分鐘,放置一邊備用。剩下的油在鍋里加入蔬菜炒 5 分鐘。加入牛肉和年糕煮 3 分鐘。然後加入 ½ 茶匙鹽、 2 湯匙料酒、 1 茶匙雞粉,拌勻。

Ba Choy With Cellophane Noodles/白菜粉丝

IMG_2109

1.5 pound Chinese Ba choy

A few pieces straw mushrooms

2 Oz. Dried cellophane noodles

½ cup ground pork

A few pieces of fungus and black mushrooms

One scallion

In a large cooking pot, bring water to boil. Precook Chinese ba choy in boiling water for 5 minutes and set aside. After finish cooking vegetable, also precook Noodles in boiling water for 5 minutes and set aside.

In a hot skillet, add 3tbsp oil then add pork, white part of scallion and ½ tsp minced ginger sautéed until pork turns white. Add all the mushrooms and fungus continue cooking for 3 minutes, add ¼ tsp salt then add ba Choy and noodles along with 3 tbsp vegetable oyster sauce, 1 tbsp cooking wine and 1/3 cup water, cover and cook for 7 minutes. Finally, add green part of scallion, ½ tsp chicken powder and a few drops of sesame oil.

1.5 磅中國大白菜

幾只草菇

干粉丝 2 盎司。

半杯碎豬肉

幾片黑木耳、 香菇

一只蔥

在大锅中,把水燒開。把大白菜放滾水中煮 5 分鐘,待用。煮完蔬菜之後, 也把粉丝放滾水中煮 5 分鐘,待用。

熱锅中加 3 湯匙油,然後添加蔥白和 ½ 茶匙切碎的生薑,豬肉碎直到豬肉變白色。加所有的蘑菇和黑木耳繼續煮 3 分鐘,加 ¼ 茶匙鹽然後 大白菜,粉丝, 3 湯匙素蠔油、 1 湯匙料酒1/3 杯水,盖上盖子煮 7 分鐘。最後,添加蔥、 半茶匙雞粉、 麻油幾滴。

Pineapple Chicken/菠萝鸡

IMG_9706

Chicken breast 1/3 pound

Pinapple a few pieces

Green pepper a few pieces

Tomato a few small pieces

Sauce:

Water 3tbsp

Pineapple juice 4 tbsp

Ketchup 1tsp

Sugar 1 tsp

Vinegar 1.5 tsp

Sweet chili sauce 1 tsp

Salt 1/4 tsp

Slice chicken breast and marinate them with a little bit of salt, white pepper and cooking wine for at least 30 minutes. When it is time to cook, wrap them with a lot of sweet potato starch.

In a cooking pan, add enough oil for deep fry the chicken, heat it up a bit when you move your hand over the oil you can feel the heat, add chicken piece by piece, so they won’t stick together and cook until color turn totally white about 3-4 minutes. Take the chicken out and only leave 1tsp of oil in the pan, add 1tsp of mince red shallot and sautéed until aromatic , add sauce and bring it to boil then add pineapple, tomato and green pepper and bring it to boil again, add 2-3 tbsp of sweet potato starch and water mixture to thicken the sauce. Pour the sauce over the chicken and serve it right away.

IMG_9715

雞胸肉 1/3 磅

鳳梨幾小块

青椒幾小块

番茄幾小片

醬汁:

水 3 湯匙

鳳梨汁 4 湯匙

番茄醬 1 茶匙

糖 1 茶匙

醋 1.5 茶匙

甜辣汁 1 茶匙

盐 1/4 茶匙

雞胸肉切片,用一點點的鹽、 白胡椒粉和料腌至少 30 分鐘。當你开始炸时裹一层厚厚的紅薯澱粉。

加足夠的油在锅里炸鸡片,當你的手移动过油的上方你能感覺到熱时雞一片一片的加入油里炸这样它們不會粘在一起。 当 雞肉 炸至顏色完全变白色約 3-4 分鐘时取出雞肉,留下 1 茶匙的油在鍋裡、 添加 1 茶匙剁碎紅蔥炒香、 添加醬汁燒開然後添加鳳梨、 番茄和青椒,使之再次煮沸後,加入 2-3 湯匙的水淀粉勾芡醬汁。醬汁倒在雞肉上馬上就吃。