Water Spinach Salad/蒜伴空心菜

IMG_8082

A little more than 1 pound of Water spinach (after picked)

Sauce:

½ tbsp. garlic

1.5 tbsp of light soy sauce

½ tbsp. of oyster sauce

1.5 tbsp of extra virgin olive oil

½ teasp of chicken powder

1 teasp of sugar

Mix all the ingredients together and set aside

In a big sautéed pan bring water to boil, and then add water spinach to it with 1 tbsp of oil. Cook for 3-4 minutes then drain really well. Add the sauce to the vegetable.

1 磅多一點的空心菜(拣好后的)

醬汁:

½ 湯匙大蒜

生抽 1.5 勺

蠔油 ½ 勺

特級橄欖油 1.5 勺

雞粉 ½ 小勺

1 小勺的糖

將所有的原料混合在一起备用

大鍋裡把水燒開,然後放空心菜进去煮外加1 湯匙油。煮 3-4 分鐘,然後捞出擠幹水。將醬汁加到菜里。

Mapo Tofu/麻婆豆腐

IMG_8075

Half box of soft tofu (cubed)

Ground pork ¼ cup

½ cup of broth

Minced Ginger a little bit

Scallion a little bit

Minced garlic a little bit

thick broad-bean sauce ½ tbsp

IMG_8089

 

Add a little bit of oil to a hot non-stick pan alone with ginger, garlic, white part of scallion mixture and the thick broad-bean sauce cook about 15-20 seconds, when you can smell the fragrance add in ground pork. When the pork turns white add ½ cup of broth and ½ tbsp of oyster sauce. Add tofu then cook until it is boiling, thicken the sauce by adding 2 tbsp of water and corn starch mixture. Add a little bit of chicken powder and a few drops of sesame oil.

 

 

半盒嫩豆腐切成方塊

豬肉 末¼ 杯

肉湯 (半杯)

姜蓉蔥蒜末各一點點

郫县豆瓣酱1/2 勺

不粘鍋加热加一點點的油, 接着加生薑、 大蒜、 蔥白和郫县豆瓣酱炒約 15-20 秒,當你能聞到香味时加入猪肉。 當豬肉變成了白色时加 ½ 杯肉湯和半湯匙蠔油。加豆腐至煮开,加入 2 湯匙的水澱粉的混合物勾芡。末了加一點點的雞粉和芝麻油。

 

 

 

Steam White Rice/炊饭


IMG_8064 IMG_8066

I am going to show you how to cook rice. You may say who doesn’t know how to cook rice right? Well what I am going to show you here may not happen in your day to day cooking. The rice is so full of fragrance of the rice cooker. You’re even more confused? Let me show you.

3 ½ cup of long grain white rice
Wooden rice cooker that is made of Fir tree

Wash the rice and rinse, pour all the rice into the rice cooker. Put the rice cooker into a big sauteed pan with a very little of hot water on the bottom. Why a little water? We have to make sure the water in the cooking pan won’t reach to the rice inside the rice cooker, if it does, then the rice on the bottom will become mushy, then the steam will never goes up, therefore the rest of rice will never get done. Also make sure you cook it WITHOUT a cover and keep your eyes on it because you may need to add more water at any time.

After about 20 minutes, when you see the steam coming up from the rice, get all the rice out of the rice cooker and pour into a big container.

Add 2 1/2 cup of boiling water into the rice and cover it up with a lid, 10 minutes later stir it up from the bottom to the top to make sure every grain of rice absorbs enough water and cover for another 5 minutes. If you want you rice to be dry and grain by grain, use less water.

When the rice absorbs all the water, pour the rice back to the rice cooker; by now you should start smell the fragrance of the rice and the wooden rice cooker. Cook for another 15 to 20 minutes or until few minutes after you see the steam from the rice again ( WITHOUT any cover again).
The overnight rice is so good for fried rice.

download要向您展示如何煮白米飯。你可能會說誰不会煮饭啊。但可能你不会这么煮。

3 ½ 杯的長粒白米
杉木蒸饭桶

米洗干净后把所有的米倒進杉木蒸饭桶中。接着放進大平底鍋加入很少的开水。為什麼很少水了?我們必須確保在鍋中的水不會浸泡到杉木蒸饭器中的米,如果泡到了,在底部的米將成為糊狀,那么蒸汽將永遠不會上升,然後其餘的米饭將不會熟。此外請確保你煮的时候不加蓋,要不停的查看,因為你可能需要随时加水。
約 20 分鐘後,當你看到蒸汽從米飯中上來,将所有的米飯,倒入一個大容器中。
添加 2 1/2 杯的沸水进去蓋起蓋子,10 分鐘後从上至下搅拌一下,以確保每一粒米吸收足夠的水,再蓋5 分鐘。當米饭吸收了所有的水時,倒米飯回杉木蒸饭桶中回锅中再蒸 ;現在你應該開始闻到大米和杉木诱人的香味。再煮 15 到 20 分鐘,或直到你看見蒸汽再一次从飯中出来后再蒸几分钟。

隔夜飯拿来炒饭最好吃不过了。

Taro Snack/芋头酥

IMG_8014Yutoushu

材料

一、     油皮麵皮部份30g/個:中筋麵粉300g、糖粉25g、菜油105g、冷水160

二、     油酥麵皮部份20g/個:低筋麵粉235g、菜油120g、綠茶粉8-10g

三、    芋泥630g+糖180 g

作法

中筋麵粉用濾網過篩

將糖粉加入菜油中混合均勻。 再將過篩的粉類加入混合均勻

將冷水倒入步驟二中用手攪拌搓揉5分鐘成為一個均勻柔軟的麵團即可

盆子表面蓋上一片布,醒40分鐘即完成油皮

製作酥皮:將低筋麵粉及綠茶粉過篩後,將菜油加入低筋麵粉中,用手慢慢將酥油及粉搓揉均勻,接著放入塑膠袋中放在冰箱備用(不需要搓揉過久避免麵粉出筋影響口感

油酥皮從冰箱取出平均分割成9等份(每塊約40g)滾成圓形

將醒置好的油皮平均分割9 塊(每塊約65g)捏成圓形

將油皮麵皮壓扁桿開(光滑面在外)包入一個油酥皮收口捏緊朝下。

將包好的步驟8用手壓一下再橄成橢圓形薄片(把光滑面翻回下方)由短向捲起,再將收口朝下蓋上布讓麵團休息10分鐘

將休息好的麵團橄成長形後翻面(光滑麵朝下),從短向捲起(收口朝下)蓋上布再讓麵團休息20分鐘

芋头餡平均分成每個45g滾圓備用

休息完成的麵團用刀子從中間部份切下成為2個麵團,再將麵團橄成直徑約10cm圓形薄片(切面朝下)

中間放上芋头餡,收口捏緊朝下再放入烤盤中

放進已經預熱至170度c的烤箱中烤25分鐘至餅皮表面呈現一圈一圈的紋路即可

Roast Brine chicken/烤鸡

IMG_7978download
For the brine:
3tbsp kosher salt
2 tbsp light brown sugar
1 Qt. water
½ cup of apple juice
One small piece of dried orange peel
1 spring of rosemary

One two pounds Hen
Some mix vegetable ( I used Japanese pumpkin, carrot, eggplant, celery and onion)

Preheat oven to 425 F.

Bring the brine to a boil. Then remove the brine from the heat, cool to room temperature, and pour that into a big container then put the hen in it and refrigerate it for 24 hours. Make sure the brine covers the whole chicken.
Chop the vegetable and mix together with olive oil, salt and black pepper and evenly put on a cooking sheet. Put the chicken over the vegetable. Roast the chicken for about 1 hour or until the thickest part of the breast reaches 165 F.
This recipe is so good, the chicken always turns out so juicy and the veg so flavorful.

 

烤美国鹵水雞
鹵水:
3 湯匙食鹽
2 湯匙淡棕糖
1 Qt.水
半杯蘋果汁
陳皮一小塊
1 条迷迭香

1 只兩磅的母雞
一些混合的菜 (我用日本南瓜、 胡蘿蔔、 茄子、 芹菜和洋蔥)

烤箱預熱至 425 F.

鹽水煮至沸騰。然後冷卻至室溫。 把鹽水倒入一個大容器然後把母雞放进去放到冰箱 24 小時。請確保鹽水涵蓋整只雞。

將菜切好混合橄欖油,鹽和黑胡椒搅拌均勻,放在烹飪的盘子上。把雞肉放在蔬菜上。烤約 1 小時或直到鸡胸的最厚的部分達到 165 F.
這個食譜很好很方便简易, 雞總是很多汁而且蔬菜是如此的美味。

Potato Salad/土豆沙拉

IMG_0995

3 large Potatoes dice into small pieces boil them in water until fork tender.

12 peeled and deveined jumbo shrimps, half of them with heads on. Cut the other half into smaller pieces.

½ cup of mix peas, carrot and corns

Two boiling eggs dice into small pieces too

At least half cup of light Hellmann’s mayonnaise (for me the more the better)

Precook everything separately in boiling water. When cool, Mix everything (besides the 6 whole shrimps) together with a Pinch of salt and black pepper to the taste. Add the 6 shrimps on top of the potatoes salad like three hearts sharp. Sprinkle it with a little bit of chives.

3 个 大土豆切成小块在水中煮到熟备用。

12 只去皮去內臟大蝦,一半的頭留着,另一半切成小塊。

混合豌豆、 胡蘿蔔、 玉米 (半杯)

兩個水煮雞蛋切成小塊

至少半杯Hellmann的蛋黃醬 (對我來說越多越好)

每种食材都用滚水分开煮熟,晾凉后混合所有食材(除了 6 只整蝦) 加少許鹽和黑胡椒。6 只蝦摆到土豆沙拉上面,像三顆心的形状。上面撒上一點點的細香蔥。

Seaweed/凉拌海带

IMG_2099

醬汁:
蚝油 1 湯匙
香醋 1 ½湯匙
糖 1/2 湯匙
一點白胡椒
辣油1湯匙。
特級橄欖油 3 湯匙

1汤匙的蒜头末

生抽1汤匙

高汤1/3杯。

在沸水中把海带先煮熟了,放到冷水下冲凉。醬汁倒在海带裡面拌一下,撒一些白芝麻裝飾它。

Sauce:

Oyster sauce 1 tbsp.

Vinegar 1 ½ tablespoons

1/2 tbsp. sugar

A little white pepper

1 tbsp. hot oil.

Extra virgin olive oil 3 tbsp.

1 tbsp. of garlic

Soy sauce 1 tbsp.

1/3 Cup of broth.

Precook the seaweed in boiling water until tender and go under running water until cold. Drain the seaweed and pour the sauce over it, garnish it with some white sesame.

Eggplant With Pork And Salty Egg Yolk/咸蛋黃豬肉茄子

IMG_0354

2 Chinese long eggplants

2 salty egg yolks

1/3 cup of ground pork

Marinate the ground pork with a little bit of salt, minced ginger, white pepper and chicken powder.

Cut each eggplant into 4 pieces then place them in a big flat plate, break egg yolks into small pieces. Evenly spread pork then egg yolks over the egg plants. Steam the eggplants over boiling water for about 8-10 minutes. Take the plate out and drain the water, add a few tbsp. of light soy sauce over the eggplant. Add 2 tbsp. of shredded ginger, garlic and scallion mixture over the food. Heat up about 4 to 5 tbsp of peanut oil until you see the smoke, pour the burning hot oil over the garlic ginger mixture.

2 条中國茄子

2 只咸蛋黄

1/3 杯的豬肉碎

用一點點的鹽,剁碎的生薑、 白胡椒和雞粉醃豬肉

把 每個茄子切成 4 片,然後將它們放在一個大的平盤里。咸蛋黃弄成小塊。均勻地将豬肉然後蛋黃撒在茄子上,在沸水里蒸約 8-10分鐘后拿出瀝幹水分。添加幾湯匙的生抽醬油在茄子上。在茄子上撒 些切丝的生薑、 大蒜、 大蔥混合料。在锅里热些花生油到冒煙,熱油倒在蒜姜葱上。

Cold Noodles/冷面

download

This is an excellent dish for party. It has been my favor party dish so far. Also if you don’t have any appetite for food in the hot summer time, this is a great choice to bring your appetite back. Enjoy.

Ingredients:
Sauce:
Sesame paste 1 tbsp
Oyster sauce 1 tbsp
Balsamic vinegar 1 tbsp
Sugar 1/2tbsp
White pepper a little bit
Hot Water 4 tbsp
Hot oil ½ tbsp.
Extra virgin olive oil 1 tbsp

Red Shallots oil  1/2tbsp

 

Some shredded cucumber, carrot, scallion and chicken breast (I used roast chicken I bought from Costco)
Precook any kind of noodles that you prefer for this dish(sauce here is only good for one bowl of noodles for one person only) in boiling water . I love to do wudong Noodles or Shanghai noodels. After the noodle is ready rinse it with cold water until it is cold.
Melt sesame paste in hot water really well first, then add the rest ingredients for sauce together.  Mix the sauce with the noodles and vegetables. Crush some roast peanuts for decoration on top of the noodles. (white sesame would be good too)

Tip: It is very important that you use balsamic vinegar for this dish. If you don’t like it sweet, leave the sugar out.

醬汁:
芝麻酱 1 湯匙
蚝油 1 湯匙
Balsamic香醋 1 湯匙
糖 1/2 湯匙
一點白胡椒
熱水 4 湯匙
辣油半湯匙。
特級橄欖油 1 湯匙

红葱油1/2 tbsp

小黃瓜、 胡蘿蔔、 蔥、 雞胸脯肉 (我用我從 Costco 買的烤雞)切丝
你可用任何種類的麵條(这里的酱汁僅限一人一碗面,我喜歡做乌東面條或上海面條。) 在沸水中煮熟后放冷水中冲冷捞起。。
先把芝麻糊融化在熱水裡,要不停的搅拌,接着加醬汁所需所有其餘成分在一起。 然後把酱料拌入面条与其它的材料就可吃了。撒些白芝麻或花生碎在上面更好。

一定要用balsamic 醋来做这道菜。 不喜欢甜的就不加糖了。

Blueberry Mousse Cake/蓝莓慕斯蛋糕

download

不记得网上那里看到这个食谱。做过之后就一直用着。

食材:

  • 戚风蛋糕片(2片)
  • 蓝莓(150克)
  • 椰奶或牛奶(半杯)
  • 糖(112克)
  • 鲜奶油(1杯)
  • 吉利丁粉(1小包/7克)
  • 蛋白(2个)
  • 水(27克)

制作步骤

蓝莓椰奶鲜奶油:

鲜奶油放20克糖打至不流动状态,放冰箱备用

蓝莓用搅拌机打成泥,隔渣备用。

吉利丁粉放入椰奶里泡10分钟,然后隔热水溶化,放凉。

蓝莓汁放入凉了的椰奶或牛奶里拌匀=(A)

 

蛋白放入干净无水无油的容器里,加入20克糖,中速打至出现细致的泡沫

用小锅放入27克水,加入72克糖煮至冒大泡泡的程度

煮好的糖浆以线状般慢慢倒入蛋白里,一边高速搅拌。

将蛋白霜打至拿起打蛋器,尾巴呈现挺立有光泽的状态。

 

将A加入打发的鲜奶油里拌匀=(B)

将蛋白霜放入(B)混合拌匀。

拌好的慕司像蛋糕糊一样轻盈细腻。

把一片蛋糕放入8寸的活底蛋糕模。(蛋糕模外面包上一层锡箔纸防漏。)

倒入慕司盖过蛋糕片,撒上黄桃丁。

放上另一片蛋糕片,轻压一下。

倒入慕司刮平,留一点空位给果冻。放冰箱放3个小时以上。(最好放一个晚上。)

85克的蓝莓冻粉放入半杯的水煮至果冻分粉溶化,熄火,再倒入半杯凉开水拌匀,放凉后,倒在蛋糕上,放些水果装饰一下,放冰箱继续冷藏半个小时即可。

用吹风筒围边吹60秒就可以轻松脱模了。

图中的这个蛋糕是用黑莓作的因为我那天买不到兰梅。

Ingredients:
Chiffon cake (2 slices)
Blueberries (150 g)
Coconut milk or milk (half cup)
Sugar (92 g)
Heavy cream (1 cup)
Gelatine powder (1 packet/7g)
Egg  white (2)
Water (27 g)
 
Blueberry coconut milk whipped cream:
Beat whipping cream with 20g sugar until it is soft peak
 Puree Blueberries in a blender, filter it.
Add the gelatin powder into coconut milk soak for 10 minutes, then dissolved it over the hot water, let cool.
Mix Blueberry puree with cold coconut milk mixture = (A)
 
Blend egg white with a mixer  in a container without any water or oil, add 20g of sugar, medium speed until you see little  bubble
Mix 27 grams of water with 72 grams of sugar in a small pan and heat up until you see the big bubble
Pour the boiling syrup little by little into the egg white and mix with high speed.
Beat the mixture until the tail is formed in a straight shiny sharp.
Add A to whipped cream and mix well =(B).
Place the egg white mixture  and B together and  mix well.
Mix the mousse. (Light and delicate like a cake batter.)
Place a slice of Chiffon cake in the bottom of a  8 inch cake pan. (Cake Pan coated with a layer of foil. )
Pour 1/2 the mousse over the cake slices, sprinkle with diced peach.
Put another slice of cake, and press it lightly.
Pour the rest of mousse mixture, leave a little room for Jello. Refrigerate 3 hours or more. (Preferably over night. )
85 grams of Blueberry jelly powder put in a half cup of water and cook until jelly powder dissolves, turn the heat off, then pour half a cup of cold water and mix well, let cool and pour on the cake and put some fruit to decorate and refrigerate for half an hour.
Use blow-dryer to help release the cake from the cake pan.
The cake shown here was made of blackberries because I couldn’t find blueberries that day.