Jam Cookies/果酱饼干

IMG_2146

Ingredients

3/4 pound (3 sticks) unsalted butter, at room temperature
1 cup sugar
1 teaspoon pure vanilla extract
3 1/2 cups all-purpose flour
1/4 teaspoon kosher salt
1 egg beaten with 1 tablespoon water, for egg wash
7 ounces sweetened flaked coconut
Raspberry and/or apricot jam

Directions

Preheat the oven to 350 degrees F.

In an electric mixer fitted with the paddle attachment, cream together the butter and sugar until they are just combined and then add the vanilla. Separately, sift together the flour and salt. With the mixer on low speed, add the flour mixture to the creamed butter and sugar. Mix until the dough starts to come together. Dump on a floured board and roll together into a flat disk. Wrap in plastic and chill for 30 minutes.

Roll the dough into 1 1/4-inch balls. (If you have a scale they should each weigh 1 ounce.) Dip each ball into the egg wash and then roll it in coconut. Place the balls on an ungreased cookie sheet and press a light indentation into the top of each with your finger. Drop 1/4 teaspoon of jam into each indentation. Bake for 20 to 25 minutes, until the coconut is a golden brown. Cool and serve.

Recipe courtesy of Ina Garten,

成分

3/4 磅 (3 条) 無鹽的黃油室溫

1 杯糖

1 茶匙純香草精

3 1/2 杯麵粉

1/4 茶匙食鹽

1 個雞蛋+ 1 湯匙水,

7 盎司甜的椰子薄片

覆盆子和/或杏果醬

烤箱預熱到 350 華氏度。

用電動攪拌機將黃油和糖打到他們相溶合,然後加入香草精。另外,混合過篩麵粉和鹽。使用低速攪拌機,添加麵粉混合物加到黃油和糖里混合,直到麵團開混合到一起。在有麵粉的案板上揉面团然后用塑膠包裝並冷藏 30 分鐘。把麵團擀成 1 1/4 英寸球。(應該每個重 1 盎司的样子)。每個球蘸蛋液,然後將其放椰子粉里翻滚。將球放在烤盤上,然後在每个球的頂部按一個洞。放入1/4 茶匙果醬。烘烤 20 至 25 分鐘,直到椰子是金黃色。冷卻。

IMG_2152

This is a similar recipe like the previous one.

Cream cheese 8 Oz.

Butter ½ cup

Sugar 2/3 cups

Egg one whole and one egg yolk

Vanilla extract 1 Tsp.

All-purpose flour 2 1/2 cups

Baking powder ½ teaspoon

Walnut 1/3 cup

Jam

Preheat oven to 350F

In an electric mixer fitted with the paddle attachment, cream together the butter, cream cheese and sugar until they are just combined and then add eggs.

Add vanilla extract.

Separately, sift together flour and baking powder, and then add it to the butter mixture. Mix together until the dough starts to come together.

Roll the dough into 1 1/4-inch balls. (If you have a scale they should each weigh 1 ounce.) Dip each ball into the egg white wash and then roll it in chopped walnut. Place the balls on an ungreased cookie sheet and press a light indentation into the top of each with your finger. Drop 1/4 teaspoon of jam into each indentation. Bake for 30 minutes.

這食譜于前一個類似。

奶油乳酪 8 盎司。

黃油 ½ 杯

2/3 杯糖

雞蛋一個整蛋加一個蛋黄

香草精 1 茶匙

麵粉 2 1/2 杯

泡打粉 1/2 茶匙

核桃 1/3 杯

果醬

預熱烤箱至 350F

用電動攪拌機将奶油,芝士奶油和糖打到他們相溶合,然後加入雞蛋。

添加香草精。

另外麵粉和泡打粉混合過篩,然後將它添加到黃油混合物里混合在一起,直到麵團開始混合一起。

把麵團擀成 1 1/4 英寸球。(應該每個重 1 盎司的样子)。每個球蘸蛋液,然後將其放切碎的核桃末里翻滚。將球放在烤盤上,然後在每个球的頂部按一個洞。放入1/4 茶匙果醬。烤 30 分鐘。

棉花糖/Home Made Candies

IMG_2136

棉花糖 300g
坚果或熟花生仁 200g
黄油 100g
奶粉200g

蔓越梅100g

黄油放入不粘锅中,小火加热至融化
倒入棉花糖,继续小火加热至融化。
再倒入奶粉,继续翻拌均匀,离火
倒入花生,蔓越梅慢慢搅拌均匀
用手摸时觉得干而不黏手就可以了
油纸铺在托盘上,把糖团放入压成约2cm厚的扁方块
放凉后用刀切成方块或长条状即可

因为要过圣诞了,我找来了包装纸把糖一颗颗包起来,更像是店里买来的。

要是家里没有干果或坚果,倒也不一定要用,光花生就好了。当然材料多更好吃。也可以加绿茶粉或橙皮削,柠檬皮削做成不同的口味。

IMG_2125

Marshmallow 300g

Mixed Nuts or peanut 200g

Butter 100g

Milk powder 200g

Dried furit/ cranberry 100g

Put butter in a nonstick pan and melt it with a low heat

Pour Marshmallow and continue with low heat until melted.

Then pour the milk powder and continue to mix, leave the fire when everything mix well together

Pour the peanut, cranberry and stir slowly

When you touch it and feel dry and not sticky it is good.

Wrap it with Parchment paper and press it into flat squares about 2cm thick

When it is completely cool cut into cubes or long strips

Since it is almost Christmas, I found the gift wrapping paper to wrap the candies; they look more like store bought now.

If you don’t have any dried fruit or nuts at hand just use peanuts would be totally fine. Of course with more ingredients they will taste better. You can also add green tea powder or orange zest or lemon zest for different flavors.

Sugar Cookies/糖饼干

IMG_1770

I promised my coworker I would make him sugar cookies but I didn’t do it for almost a year. Felt so guilty every time when I saw him, so finally I decided to make some for him over the weekend.

Recipe from allrecipes.com by Stephanie.

Ingredients

  • 2 3/4 cups all-purpose flour
  • 1 teaspoon baking soda
  • 1/2 teaspoon baking powder
  • 1 cup butter, softened
  • 1 1/2 cups white sugar
  • 1 egg
  • 1 teaspoon vanilla extract

Directions

  1. Preheat oven to 375 degrees F (190 degrees C). In a small bowl, stir together flour, baking soda, and baking powder. Set aside.
  2. In a large bowl, cream together the butter and sugar until smooth. Beat in egg and vanilla. Gradually blend in the dry ingredients. Roll rounded teaspoonfuls of dough into balls, and place onto ungreased cookie sheets.
  3. Bake 8 to 10 minutes in the preheated oven, or until golden. Let stand on cookie sheet two minutes before removing to cool on wire racks.

我答應過我的同事會做糖餅乾给他吃,但將近一年我都沒有做過。每次看見他都很不好意思,最後我決定這個週末做一些给他。

Allrecipes.com 上由斯蒂芬妮的食譜。

成分

  • 2 3/4 杯麵粉
  • 1 茶匙小蘇打
  • 1/2 茶匙發酵粉
  • 1 杯黃油,
  • 白色的 1 1/2 杯糖
  • 1 蛋
  • 1 茶匙香草精
  • 做法

1.預熱烤箱至華氏 375 度 (攝氏 190 度)。在一小碗中,攪拌麵粉,小蘇打和泡打粉。

2.在一個大碗裡,將黃油和糖一起攪拌均勻。打入蛋和香草精。逐漸融入幹配料。滚成圓形麵團压扁,和放在烤板上。

3.放入預熱的烤箱烤 8 到 10 分鐘,或直到金色。讓放在烤板上兩分鐘,然后放在架子上冷卻。

Strawberry Jam/草莓果酱

1234

Ingredients:

2 pound fresh strawberries

¼ cup sugar

½ cup water

Orange zest 1 teaspoon

Cut strawberries into small pieces then add sugar, water and orange zest all together and bring it to boil, turn the heat down and simmer for one hour.

主要成份:

2 磅新鮮的草莓

¼ 杯糖

半杯水

橙子皮末1 茶匙

把草莓切成小塊然後把糖、 水和橙子皮末都加在一起,把它煮開,轉小火,用文火煮一小時。

Biscotti/意大利饼干

100_7398

butter 1/4 cup

Sugar 1/2 cup

Flour 1 3/4 cup

Baking Powder 1tsp

Vanilla extract 2 tsp

Almond extract 1/2tsp

Egg 2

Salt ¼ tsp

Mix nuts 1/2 cup

Apricot 1/4 cup

Dried cranberry 1/4 cup

Preheat the oven to 300 degrees F (150 degrees C).

Beat together the butter, eggs, sugar, vanilla extract and almond extract until well blended.

Combine the flour, salt and baking powder in a separated bowl.

Add the butter egg mixture to the flour mixture.

Add the rest ingredients to the mixture.

Divide dough into two pieces. Form each piece into a roll as long as your cookie sheet. Place a parchment paper on the cookie sheet then roll the dough onto it, and press down to 1/2 inch thickness.

Bake for 35 minutes in the preheated oven, until golden brown. Remove from the baking sheet to cool on a wire rack.

When the cookies are cool enough to handle about 10 to 15 minutes, slice each one crosswise into 1/2 inch slices.

Place the slices cut side up back onto the baking sheet. Bake for an additional 8- 10 minutes on each side. It is best when you eat it with coffee.

黃油 1/4 杯

糖 1/2 杯

麵粉 1 3/4 杯

泡打粉 1 茶匙

香草精 2 茶匙

杏仁精1/2 茶匙

雞蛋 2 个

鹽 ¼ 茶匙

什錦堅果 1/2 杯

干杏干 1/4 杯

幹蔓越莓 1/4 杯

預熱烤箱至 300 華氏度 (150 攝氏度)。

黃油、 雞蛋、 糖、 香草精和杏仁精混合 直至完全融合。

麵粉、 鹽及泡打粉混合在另外的碗裡。

將黃油雞蛋混合物添加到麵粉混合物里。

混合物中加入其他成分。

把麵團分成兩塊。每一片成一卷。在 烤盘上放置一张烤纸,把麵團放上面,然後压成 1/2 英寸厚。

在預熱的烤箱里烤 35 分鐘,直到變成金黃色。放在鐵絲架子上冷卻。

冷到足以處理約 10 至 15 分鐘時,橫向切片切成1/2 英寸。

放切片面朝上在烤盤上。每面再烤 8-10 分鐘。最好與咖啡一起吃。

Taro Snack/芋头酥

IMG_8014Yutoushu

材料

一、     油皮麵皮部份30g/個:中筋麵粉300g、糖粉25g、菜油105g、冷水160

二、     油酥麵皮部份20g/個:低筋麵粉235g、菜油120g、綠茶粉8-10g

三、    芋泥630g+糖180 g

作法

中筋麵粉用濾網過篩

將糖粉加入菜油中混合均勻。 再將過篩的粉類加入混合均勻

將冷水倒入步驟二中用手攪拌搓揉5分鐘成為一個均勻柔軟的麵團即可

盆子表面蓋上一片布,醒40分鐘即完成油皮

製作酥皮:將低筋麵粉及綠茶粉過篩後,將菜油加入低筋麵粉中,用手慢慢將酥油及粉搓揉均勻,接著放入塑膠袋中放在冰箱備用(不需要搓揉過久避免麵粉出筋影響口感

油酥皮從冰箱取出平均分割成9等份(每塊約40g)滾成圓形

將醒置好的油皮平均分割9 塊(每塊約65g)捏成圓形

將油皮麵皮壓扁桿開(光滑面在外)包入一個油酥皮收口捏緊朝下。

將包好的步驟8用手壓一下再橄成橢圓形薄片(把光滑面翻回下方)由短向捲起,再將收口朝下蓋上布讓麵團休息10分鐘

將休息好的麵團橄成長形後翻面(光滑麵朝下),從短向捲起(收口朝下)蓋上布再讓麵團休息20分鐘

芋头餡平均分成每個45g滾圓備用

休息完成的麵團用刀子從中間部份切下成為2個麵團,再將麵團橄成直徑約10cm圓形薄片(切面朝下)

中間放上芋头餡,收口捏緊朝下再放入烤盤中

放進已經預熱至170度c的烤箱中烤25分鐘至餅皮表面呈現一圈一圈的紋路即可

Banana Coffee Muffin/香蕉咖啡味玛芬

IMG_7935IMG_7946

Directions:

Smash two big banana in a a big bowl.

Preheat oven to 400 degrees F(200 degree C) Grease muffin cups or line with muffin liners.

Combine 1 1/2 cups flour, 1/2 cup sugar, 1/2 tea spoon salt and 2 tea spoons baking powder, place 1/3 vegetable oil into a 1 cup measuring cup; add one egg and enough coffee to fill the cup.  Mix this with banana and  flour mixture.  Fold muffin cups right to the top, and sprinkle with Brown sugar and Cinnamon.

Bake for 20 to 25 minutes in the preheated oven, or until done.

捣碎兩个大香蕉在一個大碗裡。
預熱烤箱至 400F (200 C) 用油 潤滑玛芬杯或用玛芬衬纸。

把 1 1/2 杯麵粉、 1/2 杯糖,1/2 茶勺鹽和 2 茶勺發酵粉混合在一起。將 1/3 植物油放入 1 杯的量杯 ;添加一個雞蛋和足夠的咖啡将杯子給填滿,接着混入香蕉和麵粉混合物中。 将混合好的糊缴入玛芬被中,並撒上紅糖和肉桂。

在預熱的烤箱里烤 20 到 25 分鐘 或到熟为止。