Crepe Cake/千层蛋糕

I am so happy to share with you the recipe of this crepe cake I made for Thanksgiving. It was simply too good to be true! This time it is so good that I think I won’t miss Lady M anymore. Mille Crêpes Cake Recipe by Ellen Easton. I made some changes to the original  recipe.

Here is the link to the original recipe:  http://whatscookingamerica.net/EllenEaston/20-LayerCrepeCake.htm

img_0929

Ingredients:
Crepe Batter (see recipe below)
Pastry Crème Filling (see recipe below)
2.5 cups heavy cream
1 tablespoon granulated sugar
Powdered (confectioners’) sugar

img_0944

Preparation:
The day before making and assembling the cake, make the Crepe Batter and the Pastry Crème Filling (see recipes below); refrigerate.

Crepe Batter:
6 tablespoons butter
3 cups milk
6 eggs
1 1/2 cups all-purpose  flour
7 tablespoons granulated sugar
Pinch salt
In a small pan, melt the butter until lightly browned; remove from heat and set aside.
In a separate, small pan, warm the milk until steaming; remove from heat and set aside to allow to cool slightly.
In a large bowl using your electric mixer at a low speed, mix together the eggs, flour, sugar, and salt. Slowly add in the warm milk and browned butter. Pour the batter into a tightly-sealed container to refrigerate for several hours or overnight.

Pastry Crème Filling:
1 egg
1 tablespoon low gluten wheat  flour
2 tablespoons granulated sugar
1 tablespoon cornstarch
1 cup milk
1 teaspoon pure vanilla extract
1 teaspoon hot water
2 tablespoons heavy cream, whipped
In a small bowl, add egg, flour, sugar, and cornstarch; beat until smooth.
In a saucepan over low heat, bring milk almost to a boil (simmer). Immediately remove from heat and slowly whisk the milk into the egg mixture. Return all ingredients to the saucepan, while constantly stirring, for about 5 minutes, until thickened and just comes to a boil.
Remove from the heat. Add vanilla extract and hot water; stir until dissolved into the mixture. Set aside to cool until firm.
When the Pastry Crème has cooled, fold in the whipped cream.
Refrigerate mixture until thick (best if refrigerated overnight).

img_0939
Remove the prepared Crepe Batter from the refrigerator and bring to room temperature:

Using a nonstick pan over medium heat. Evenly distribute approximately ¼ cup of batter; swirl to cover the surface of the pan. Cook approximately 40 seconds or just until the bottom of the crepe becomes lightly browned. Using your clean fingers, gently and carefully flip the crepe over and Cook on the other side for 20 more seconds. Remove the cooked crepe onto a prepared baking sheet or a big plate.
Repeat this process until you have at least 20 perfect crepes. NOTE: You might need to prepare a few practice crepes in the beginning.

Remove the prepared Pastry Crème Filling from the refrigerator:
Whip the 2.5 cups of heavy cream with the 1 tablespoon sugar. Gently fold the whipped cream into the prepared chilled and thickened Pastry Crème Filling.

Assembly of 20-Layer Crepe Cake:
Place one (1) prepared crepe on a large cake plate.
With a small spatula or wide blade knife, completely cover the crepe with a thin layer of the pastry cream mixture (approximately 1/4 cup).
Cover with another dry crepe and repeat covering with the Pastry Crème until you have reached 20 layers.
The 20th crepe will be the last or top layer.

Refrigerate the cake for a minimum of 2 hours. Allow to stand at room temperature for 15 to 30 minutes before serving. Dust with powdered (confectioners’ sugar).

img_0945

img_0989

主要成份:
千层蛋糕糊(見下面食譜)
糕點奶油糊 (見下面食譜)
2.5 杯奶油
1 大匙,砂糖
糖粉 少许

準備:
製作蛋糕前一天做千层蛋糕糊和糕點奶油糊 冷藏起來。

千层蛋糕糊:
6 湯匙黃油
3 杯牛奶
6 個雞蛋
1 1/2 杯低筋小麦粉
7 大湯匙砂糖
鹽少许

在一小平底鍋,融化黃油直到淺金黃色 ;關火,待用。
在一個小的平底鍋,热牛奶直到有蒸汽 稍微晾涼。
在一個大碗里,用電動攪拌機低速攪拌雞蛋、 麵粉、 糖和鹽。慢慢加入熱牛奶和黃油。把麵糊倒入密封的容器,放冰箱冷藏幾個小時或过夜。

奶油糊:
1 個雞蛋
1 大湯匙面粉
2 大湯匙砂糖
1 湯匙生粉
1 杯牛奶
1 茶匙純香草精
1 茶匙熱水
2 大湯匙奶油,打发

在一隻小碗,加入雞蛋、 麵粉、 糖和生粉 ;打至光滑。
在平底鍋裡低温把牛奶幾乎煮沸 。並慢慢攪拌牛奶到雞蛋混合物中。再倒回到平底鍋裡不斷攪拌,大約 5 分鐘,直到變稠。
關火。加入香草精和熱水 ;攪拌,直到溶解到混合物中。放在一邊冷卻。
當糕點奶油已經冷卻時,拌入打发的奶油。
冷藏混合物,直到變稠 变凝固(最好冷藏一夜)。
從冰箱取出準備的千层蛋糕糊 至室內溫度:
烤盤上铺烤盤紙。
不粘鍋中火。在锅内均勻分佈大約 ¼ 杯麵糊 ;渦流,以覆蓋锅底。第一面40秒左右或直到底部千层蛋糕皮成為淺金黃色。使用乾淨的手指,輕輕地翻开千层蛋糕皮翻转到另一邊继续煎20 秒鐘。放到準備好的烤盤上。 重複此過程,直到你有 20 张完美的薄餅。注:刚开始时您可能需要做幾张练练手。

從冰箱取出準備的奶油糊:
用打蛋器打2.5 杯的奶油和 1 湯匙糖。輕輕地把奶油糊加入到打发的奶油里。

20 層的千层蛋糕:
大蛋糕板上放置一张 千层蛋糕皮。
用小鏟或蛋糕刀,完全覆蓋一層薄薄的奶油混合物
用另一张千层蛋糕皮覆蓋並重複这个过程,直到達到 20 層。

冷藏至少 2 小時。放在室溫 15 至 20 分鐘。當準備食用时撒上糖粉。

Cheesy Mozzarella Onion Rings/奶酪洋葱圈

14054271_10208497604289999_329368070330652900_o

INGREDIENTS
1 large white or yellow onion
4 OZ. mozzarella cheese
1 cup flour
1 cups Japanese bread crumbs
2 cups Oil

2.

1 Egg

1/3 cup flour

1/3 cup water

Garlic powder 1tsp

Paprika powder 2tsp

Pinch of salt
3 Honey mustard sauce:

Honey 2.5 tablespoons

Yellow mustard 2 tablespoons

Mayonnaise 6 tablespoons

INSTRUCTIONS

Mix everything in 2 together and mix well.
Peel and cut the onion into 1CM rings, then separate the rings, pick the big ones and leave the small ones out.

Cut the mozzarella into even strips.  Pick a smaller ring and place it inside a larger one, then fill the gap between the rings with strips of mozzarella. Repeat with remaining onion rings and freeze them for 1 hour.

Place the flour, egg and flour mixture and bread crumbs into three separate bowls. Dip each ring into the flour, then the egg and flour mixture, then the breadcrumbs. Press the bread crumbs a little so they will stick to the rings.

Heat the oil in a pot over high heat. Deep fry the rings until golden brown. Be careful not to fry them for too long because the cheese may melt out of the rings. Drain on a paper towel. Serve hot with honey mustard sauce.

 

https://caiqinchen.com/2016/02/28/%e6%b1%89%e5%a0%a1%e5%8c%85hamburger/

14047331_10208497604410002_3605775217598828014_o

原料:

1 个大的白色或黄色洋葱

4 盎司莫扎里拉奶酪

1 杯面粉

1 杯日本面包屑

2 杯油

2:

1 个鸡蛋

1/3 杯面粉

1/3 杯水

蒜粉 1 茶匙

辣椒粉 2 茶匙

1撮盐

3:蜂蜜芥末酱:

蜂蜜 2.5大勺

黄芥末酱2大勺

蛋黄酱6大勺

把2中的材料 混合,搅拌均匀。

洋葱剥皮切成 1 厘米宽的圆环,然后把环分开、 挑大的用。

奶酪切成均匀的小片。 挑一个小的洋葱圈将它放到较大的里面,然后将奶酪放在两环之间的缝隙中。重复剩余的洋葱圈,然后把它们冷冻 1 小时。

将面粉,鸡蛋和面粉混合的糊和面包屑放在三个不同的碗里。每个洋葱圈依次蘸面粉,鸡蛋面粉糊,然后面包屑。稍微按压洋葱圈让面包屑可以依附在洋葱上。

在锅里高温热油。洋葱圈炸至金黄色。小心不要炸太久因为奶酪可能流出来。炸好后放在厨纸上去油。趁热拌蜂蜜芥末酱吃。

Savory Moon Cake/鲜肉月饼

IMG_4553

IMG_4557

肉末385 克

盐 ½ 茶勺

老抽2大勺

鸡粉1茶勺

葱两根

姜末 1茶勺

糖1大勺

把以上材料搅和好放冰箱冰个1-2个小时。 家里什么肉末都剩点, 我就全部放一起做了。 大概1/3 牛肉, 1/3 肥肉,1/3 猪肉。 没有全部用完大概2/3 做8 个饼。

皮的食谱是田园时光美食的。

English: https://www.youtube.com/watch?v=a1mUoZjaMJo

Chinese: https://www.youtube.com/watch?v=rZjcAww_Nq0

谢谢田园, 这皮简直就是酥到没法形容。

水油皮材料(Water and oil pastry ingredients)

中筋面粉 130克(All purpose flour 130 g)

糖1汤匙(Sugar 1 tbsp)

猪油35克(Lard 35 g)

水70-80毫升(Water70-80 ml)

 

油皮材料(Oil pastry ingredients)

中筋面粉 90克(All purpose flour 90 g)

猪油45克(Lard 45 g)

pt2016_08_29_00_01_54

把以上水油皮和油皮的材料分开在两个碗里拌好,静置30分钟,之后取出来再揉到光滑。分别分成8 等分。

先把水油皮檊成圆片,再把 油皮的小面团作为馅料包入封口。

全部包好后静置15分钟,就是月饼皮。把包好面团按照屏幕显示的方法 擀成圆片 。

包入肉馅一定要把口包紧才不会烤后爆开。

包好以后把封口朝下,用擀面杖在饼上轻轻压一压 让里面的馅料均匀分布。

烤盘里放上烤纸或者Baking mat把所有的饼摆放好。烤箱预热315华氏度,先烤30分钟。

30分钟后 把饼翻一面,正面朝下再烤十分钟.

Ground  meat 385 g

 

Salt ½ teaspoon

Soy sauce 2 tablespoons

Chicken powder 1 teaspoon

Minced scallion 1/3 cup

Minced Ginger 1 teaspoon

Sugar-1 tablespoon

 

Mix all ingredients above and refrigerate for 1-2 hours.  I only use about 2/3 the meat above for 8 moon cakes.

The recipes of moon cake’s crispy shell is by 田园时光美食.

水油皮材料(Water and oil pastry ingredients)

中筋面粉 130克(All purpose flour 130 g)

糖1汤匙(Sugar 1 tbsp)

猪油35克(Lard 35 g)

水70-80毫升(Water70-80 ml)

 

油皮材料(Oil pastry ingredients)

中筋面粉 90克(All purpose flour 90 g)

猪油45克(Lard 45 g)

In 2 separated containers mix the ingredients for Water and oil pastry and oil pastry separately. Let stand for 30 minutes, then knead until smooth. Divide each of them into 8 equal portions.

Use a rolling pin to roll the water and oil pastry flat like dumpling skin,  then wrap the oil pastry inside the water and oil pastry and seal it really tight.

Rest the pastry for 15 minutes. Fellow the Picture instructions and wrap the meat inside the pastry and seal.

Make sure you seal them very well otherwise the meat is going to pop during baking process.

The seal side should face down, then use a rolling pin to gently press on the moon cake’s surface so the filling is even inside.

Place all the cakes on a Baking mat inside a baking sheet. Preheat oven to 315 degrees Fahrenheit, bake for 30 minutes.

After 30 minutes, turn the moon cakes and then bake the other side for 10 minutes.

 

Pancakes/煎饼

IMG_4361

All-purpose flour 1.5 cups

Baking powder 2.5 tsps

Salt ½ tsp

Sugar 1tbsp

Milk 1.25 cups

Egg 1

Shift flour, salt and baking powder together, add the rest of ingredients and mix when combined, don’t over mixed.

Allow the batter to rest while heating a lightly oiled skillet with a medium high heat.

Pour or scoop ¼ cup the batter onto the griddle

 

Cook each side for 2-3 minutes or until lightly golden brown.

I sometimes add ripe banana to it to make banana pancakes and they taste even better.  When you use the above recipe, add one big banana then reduce the milk to half the amount. Smash the banana first.

麵粉 1.5 杯

泡打粉 2.5 茶勺

鹽半茶匙

糖 1 湯匙

牛奶 1.25 杯

蛋 1个

 

麵粉、 鹽及泡打粉一起过筛一下,加入剩下的配料搅拌一下,但不要过度搅拌。

麵糊稍微放一下,喷点油在锅里鍋用中火加熱。

舀 ¼ 杯麵糊倒入煎鍋

每面煎2-3 分鐘或直到金黃色为止。

我有時会加熟香蕉做香蕉煎餅,味道更好。 當您使用上述配方時,添加一個大香蕉,然後減一半牛奶。当然香蕉要先压烂。

Beef with Eggplant Casserole/茄子煲

IMG_4321

Eggplant is always one of my favor food. But I don’t really eat very often because if it is not steam in the water, it is usually cooked with a lot of oil. But I just recently learned from 田园时光美食how to cook it delicious but without a lot of oil.

Chinese eggplant 3

Scallion 1

Minced Ginger 1tsp

Minced Garlic 1tbsp

Chili Bamboo a few pieces

Dried mushroom a few pieces

Dried fungus a few pieces

Beef or Chicken breast 4 oz.

Chili bean sauce 1tbsp

Ketchup 1.5tbsps

White pepper powder 1/2tsp

White rice vinegar 2 tbsps

Sugar 1tbsp

Soy sauce 1tbsp

Water ½ cup

 

Wash dried fungus and mushroom then soak them in water for at least 2 hours. Shred and set aside.

Slice chicken or beef and marinate with salt, chicken powder, cooking wine and little bit of starch.

Rolling cut the eggplants then soak in a big pot of salted cold water for 15-20 minutes.

Drain the water then coat the eggplant with a thin layer of starch.

Heat up one pint of oil in a cooking pan, when the oil is around 170C, deep fry the eggplant in the oil for 1 minute. Divide the eggplant and deep fry them in 2-3 separated times, don’t fry all of them at once, otherwise too much eggplant will bring the oil temperature down and then eggplant will absorb a lot of oil. Also make sure you turn the eggplant to make sure it is cooked.

In the same pan when the oil is not too hot (120C) cook the beef or chicken in the oil until the color of meat turn brown or white around 2-3 minutes. Set aside.

Leave about 3tbsps of oil in the cooking pan and add ginger, garlic and white part of scallion to the pan and stir fry for 1 minute or until it is aromatic.

Add fungus and mushroom and stir fry for another2 minutes

Add chili bean sauce, mix everything together

Add meat and the rest of sauce and mix everything together, then add water and mix again.

Right away pour everything to a casserole pan and continue to cook for about 3-4 minutes.

IMG_4287

一直很喜欢吃茄子但因为很多时候要用很多油而让我望而却步。 最近跟 田园时光美食

学了一招没有很多油。 好吃不油!

中國茄子 3条

蔥 1根

姜茸 1 茶匙

蒜茸 1 湯匙

辣油笋幾片

幹香菇幾朵

黑木耳幾片

牛肉或雞胸肉4 盎司。

辣豆瓣醬 1 湯匙

番茄醬 1.5湯匙

白胡椒粉 1/2 茶匙

白米醋 2 湯匙

糖 1 湯匙

醬油 1 湯匙

水半杯

 

洗干净木耳和蘑菇后泡在水中至少 2 小時。泡软切絲,待用。

雞肉或牛肉切片,用鹽,雞粉、 料酒和一些澱粉醃制。

滾刀切茄子然後浸泡在冷鹽水中 15-20 分鐘。

茄子瀝幹水分,然後撒一層薄薄的澱粉在茄子上把茄子均匀包上一层粉。

鍋中加热一品脫油,油大約 170 C时,加入茄子炸 1 分鐘。茄子分2-3 次炸,否則為太多茄子會降低油的溫度造成茄子吸太多的油。

在同一鍋中當油温没有太热时 (大概120 C) 加入牛肉或雞肉直到肉的顏色变褐色或白色大約 2-3 分鐘。撥出备用。

留下3汤勺的油在鍋中加蔥姜、 蒜和葱白炒1 分鐘或直到它香味出来。

加香菇和黑木耳另炒2 分鐘

加辣豆瓣醬炒均匀。

加肉和其餘的醬汁一起炒,然後加水再炒均匀。

所有的菜馬上倒入砂鍋中,繼續煮約 3-4 分鐘。

Shrimp with Soy Ginger Sauce/姜蓉酱油虾

IMG_4204

中号虾 10只

酱油 1.5大勺

姜蓉 1茶勺

葱 1 根

糖 1茶勺

料酒1大勺

用剪刀把虾背剪开, 清除虾线, 不要剥壳。

锅里加2大勺油,加入姜蓉和葱白爆炒后加入虾快速翻炒。

接着加入酱油, 糖,料酒炒到虾变红。 从虾入锅到出锅2-3分钟就够了。 当然也看虾的大小。 千万不要炒过头, 虾一定要嫩才好吃。

Medium size shrimp 10 pieces

Light Soy sauce 1.5 tbsps

Ginger 1 tsp

scallion 1 piece

Sugar-1 tsp

Cooking wine 1 tbsp

Use scissors to cut open the back of shrimps and clean the vein but do not peel the shrimps.

Add 2 tablespoons oil to a cooking pan, add the ginger and scallions stir-fry for 1 minute then add shrimps

Add soy sauce, sugar, cooking wine, and stir fry until shrimps turn red. From adding the shrimps to finish cooking 2-3 minutes will be enough. But of course it depends on the size of the shrimp. Do not overcook the shrimp.

Bake Salmon With Orange Sauce/烤橙汁三文鱼

IMG_4262

Salmon steak 1.5 pounds

Orange juice 1/4 cup

Garlic 3 cloves

Soy sauce 4 tbsps

Honey 2 tbsps

Rosemary 1tbsp

Thyme 2 tsps

Lemon 2 slices

Brown sugar 1 tbsp

Put all the spices and sauce above in a small bowl and mix well.

Preheat oven to 375F.

I like to eat salmon with some fat, so I don’t normally buy salmon fillet. I love the fatty stomach part from salmon steak. Cut salmon steak into 2 separated pieces and marinate them with some salt.  Place the fish in a piece of foil large enough to fold over and seal, pour the sauce we made earlier to the fish then fold and seal the foil.

Bake the fish in the oven for about 15 to 20 minutes. Take the fish out of the oven, place fish in a plate, filter the sauce and pour back to a cooking pot and bring it to boil then reduce the sauce to half the amount. If you want it to be thick, you can add a little bit of starch water. Pour the sauce over the fish.

Super tender and juicyIMG_4273

三文魚排 1.5 磅

橙汁 1/4 杯

蒜 3 粒 切碎

醬油 4 湯匙

蜂蜜 2 湯匙

迷迭香 1 湯匙

百里香 2茶勺

檸檬 2 片

红糖1湯匙

 

把以上所有的香料和調料一起放在一個小碗中,攪拌均勻。

預熱烤箱 到375F。

我喜歡吃有一些脂肪的三文魚,所以我通常不買三文魚柳。把三文魚排切成 2 份用一些鹽醃一会。 將魚放在一塊足夠大以折疊和密封的锡纸上,将我們早些時候所调的酱汁倒鱼上然後折疊和密封锡纸。

魚在烤箱裡烤約15 至 20 分鐘。将魚取出爐后放在一個盤子里,过滤醬汁后倒回鍋裡,把它燒開,然後煮到剩原来一半的醬汁。如果你想要稠些,你可以加一點點的水澱粉。醬汁倒在魚上。

English Cucumber with Sesame sauce/麻酱凉拌小黄瓜

IMG_4249

1 English cucumber

¼ cup hot water

Sesame paste 1.5 tbsp

Soy sauce 2.5tbsps

Sugar 2 tbsps

Balsamic vinegar 1.5 tbsps

Sesame oil 1tsp

Extra virgin olive oil 3 tbsps

Hot oil 1 tbsp

Dissolve sesame paste in the hot water by using a spoon constantly stirring.  Add the rest of sauce and mix well.

Cut cucumber into small chunks, add some salt and let stand for 15 to 20 minutes.

Drain the water from the cucumber then add the sauce. Garnish with some sesame seeds and scallion.

1 条长无仔黃瓜

¼ 杯熱水

芝麻酱 1.5 湯匙

醬油 2.5湯匙

糖 2 湯匙

香醋 1.5 湯匙

麻油 1 茶匙

特級初榨橄欖油 3 湯匙

辣油 1 湯匙

使用一把勺子不斷攪拌溶解芝麻酱在熱水裡。 加入剩下的醬料,攪拌均勻。

把黃瓜切成小塊,加些鹽,讓腌制 15 到 20 分鐘。

把黃瓜中的水倒出然後浇上醬汁。用一些芝麻和蔥裝飾。

Eggplant with Garlic Sauce/凉拌茄

IMG_4060

Soy sauce 2 tablespoons

Sugar 2 teaspoons

Chili oil 1 tablespoon

Extra virgin olive oil 2 tablespoons

Chicken powder 1/2 teaspoons

Balsamic vinegar 1 tablespoon

Garlic 1 clove/minced

 

Put all the ingredients into a bowl and mix well. Set aside.

Cut one and half Chinese eggplant in halves then each half cut into 4 strips. Bring some water to boil then steam eggplant over the water for 3-4 minutes.

If there are some water in the bowl, make sure drain out water, and pour over the sauce.

生抽 2大勺

糖2茶勺

辣油1大勺

橄榄油2大勺

鸡粉1/2茶勺

香醋1大勺

蒜头1瓣/切碎

 

以上材料放入碗中搅拌好备用

茄子一条半切成两段后没段再切成4 条。 锅中水烧开后隔水蒸3-4分钟。

如果碗中有水,把水滗出, 倒上酱汁即可。